Sign in
Grow Beyond Ramadan!
Learn more
Sign in
Sign in
Select Language
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Hud
91
11:91
قالوا يا شعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وانا لنراك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمناك وما انت علينا بعزيز ٩١
قَالُوا۟ يَـٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًۭا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفًۭا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَـٰكَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍۢ ٩١
قَالُواْ
يَٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيرٗا
مِّمَّا
تَقُولُ
وَإِنَّا
لَنَرَىٰكَ
فِينَا
ضَعِيفٗاۖ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنَٰكَۖ
وَمَآ
أَنتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيزٖ
٩١
They threatened, “O Shu’aib! We do not comprehend much of what you say, and surely we see you powerless among us. Were it not for your clan, we would have certainly stoned you, for you are nothing to us.”
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِمَّا تَقُولُ
] وتیان: ئهی شوعهیب ئێمه تێناگهین له زۆرێك لهو ههواڵ و شتانهی كه تۆ باسی ئهكهیت له باسی زیندوو بوونهوهو قیامهت (ههرچهنده شوعهیب پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- به وتاربێژى پێغهمبهران ناسرابووه لهبهر رهوانبێژى و زمانپاراوى) [
وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا
] وه ئێمه تۆ ئهبینین كه لهناو ئێمهدا لاوازو بێدهسهڵاتی و تهنهایت، وه وتراوه نابینا بووه [
وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ
] وه ئهگهر عهشیرهت و هۆزهكهت نهبوایه ئێستا بهردبارانمان ئهكردیت [
وَمَا أَنْتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ (٩١)
] وه تۆ لهلای ئێمه عیززهت و دهسهڵاتت نیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close