Sign in
Grow Beyond Ramadan!
Learn more
Sign in
Sign in
Select Language
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
An-Nahl
73
16:73
ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السماوات والارض شييا ولا يستطيعون ٧٣
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًۭا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًۭٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ ٧٣
وَيَعۡبُدُونَ
مِن
دُونِ
ٱللَّهِ
مَا
لَا
يَمۡلِكُ
لَهُمۡ
رِزۡقٗا
مِّنَ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلۡأَرۡضِ
شَيۡـٔٗا
وَلَا
يَسۡتَطِيعُونَ
٧٣
Yet they worship besides Allah those ˹idols˺ who do not afford them any provision from the heavens and the earth, nor do they have the power to.
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Arabic Tanweer Tafseer
﴿ويَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ما لا يَمْلِكُ لَهم رِزْقًا مِنَ السَّماواتِ والأرْضِ شَيْئًا ولا يَسْتَطِيعُونَ﴾ عَطْفٌ عَلى جُمْلَتَيِ التَّوْبِيخِ، وهو مَزِيدٌ مِنَ التَّوْبِيخِ، فَإنَّ الجُمْلَتَيْنِ المَعْطُوفِ عَلَيْها أفادَتْها تَوْبِيخًا عَلى إيمانِهِمْ بِالآلِهَةِ الباطِلِ، وكُفْرانِهِمْ بِنِعْمَةِ المَعْبُودِ الحَقِّ. وهَذِهِ الجُمْلَةُ المَعْطُوفَةُ أفادَتْ التَّوْبِيخَ عَلى شُكْرِ ما لا يَسْتَحِقُّ الشُّكْرَ، فَإنَّ العِبادَةَ شُكْرٌ، فَهم عَبَدُوا ما لا يَسْتَحِقُّ العِبادَةَ، ولا بِيَدِهِ نِعْمَةٌ، وهو الأصْنامُ؛ لِأنَّها لا تَمْلِكُ ما يَأْتِيهِمْ مِنَ الرِّزْقِ لِاحْتِياجِها، ولا تَسْتَطِيعُ رِزْقَهم لِعَجْزِها، فَمُفادُ هَذِهِ الجُمْلَةِ مُؤَكِّدٌ لِمُفادِ ما قَبْلَها مَعَ اخْتِلافِ الِاعْتِبارِ بِمُوجِبِ التَّوْبِيخِ في كِلْتَيْهِما. ومِلْكُ الرِّزْقِ القُدْرَةُ عَلى إعْطائِهِ. والمِلْكُ يُطْلَقُ عَلى القُدْرَةِ، كَما تَقَدَّمَ في قَوْلِهِ تَعالى ﴿قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إنْ أرادَ أنْ يُهْلِكَ المَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ﴾ [المائدة: ١٧] في سُورَةِ العُقُودِ، والرِّزْقُ هُنا مَصْدَرٌ مَنصُوبٌ عَلى المَفْعُولِيَّةِ، أيْ لا يَمْلِكُ أنْ يَرْزُقَ. و(مِن) في ﴿مِنَ السَّماواتِ والأرْضِ﴾ ابْتِدائِيَّةٌ، أيْ رِزْقًا مَوْصُوفًا بِوُرُودِهِ مِنَ السَّماواتِ والأرْضِ. و(شَيْئًا) مُبالَغَةٌ في المَنفِيِّ، أيْ ولا يَمْلِكُونَ جَزاءً قَلِيلًا مِنَ الرِّزْقِ، وهو مَنصُوبٌ عَلى البَدَلِيَّةِ مِن (رِزْقًا)، فَهو في مَعْنى المَفْعُولُ بِهِ كَأنَّهُ قِيلَ: لا يَمْلِكُ لَهم شَيْئًا مِنَ الرِّزْقِ. (ص-٢٢٢)﴿ولا يَسْتَطِيعُونَ﴾ عَطْفٌ عَلى يَمْلِكُ، فَهو مِن جُمْلَةِ صِلَةِ (ما)، فَضَمِيرُ الجَمْعِ عائِدٌ إلى (ما) المَوْصُولَةِ بِاعْتِبارِ دَلالَتِها عَلى جَماعَةِ الأصْنامِ المَعْبُودَةِ لَهم، وأُجْرِيَتْ عَلَيْها صِيغَةُ جَمْعِ العُقَلاءِ؛ مُجاراةً لِاعْتِقادِهِمْ أنَّها تَعْقِلُ وتَشْفَعُ وتَسْتَجِيبُ. وحَذْفُ مَفْعُولِ يَسْتَطِيعُونَ لِقَصْدِ التَّعْمِيمِ، أيْ لا يَسْتَطِيعُونَ شَيْئًا؛ لِأنَّ تِلْكَ الأصْنامَ حِجارَةٌ لا تَقْدِرُ عَلى شَيْءٍ، والِاسْتِطاعَةُ: القُدْرَةُ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close