Sign in
Grow Beyond Ramadan!
Learn more
Sign in
Sign in
Select Language
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Az-Zumar
73
39:73
وسيق الذين اتقوا ربهم الى الجنة زمرا حتى اذا جاءوها وفتحت ابوابها وقال لهم خزنتها سلام عليكم طبتم فادخلوها خالدين ٧٣
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ ٧٣
وَسِيقَ
ٱلَّذِينَ
ٱتَّقَوۡاْ
رَبَّهُمۡ
إِلَى
ٱلۡجَنَّةِ
زُمَرًاۖ
حَتَّىٰٓ
إِذَا
جَآءُوهَا
وَفُتِحَتۡ
أَبۡوَٰبُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَتُهَا
سَلَٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
طِبۡتُمۡ
فَٱدۡخُلُوهَا
خَٰلِدِينَ
٧٣
And those who were mindful of their Lord will be led to Paradise in ˹successive˺ groups. When they arrive at its ˹already˺ open gates, its keepers will say, “Peace be upon you! You have done well, so come in, to stay forever.”
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{موتتهقى و خۆپارێزان پۆل پۆل بهرهو بهههشت بهڕێ دهكرێن} [
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا
] وه ئهو كهسانهیشی كه له دونیادا تهقوای خوای گهورهیان كردبوو پۆل پۆل بهرهو بهههشت بهڕێ ئهخرێن [
حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا
] تا له پردى (سیڕات) دهپهڕنهوهو ئهگهنه لای بهههشت [
وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا
] وه ههر ههشت دهرگاكانی بهههشت ئهكرێتهوه بۆ پێشوازی كردنیان، كه فراوانى و گهورهیی نێوان ههردوو لاى دهرگایهكى ماوهى چل ساڵه، وه فراوانه به ئهندازهى نێوانى شارى (مهككه)و شارى (بوصرا) له شام، وه پێغهمبهرى خوا -
صلی الله علیه وسلم
- یهكهم كهسه له دهگاى بهههشت دهدات و بۆى دهكرێتهوهو یهكهم كهسه كه دهچێته بهههشتهوه، وه (ئهبو بهكرى صدیق) له ههر ههشت دهرگاكهى بهههشتهوه بانگ دهكرێت و پێشوازى لێ دهكرێت [
وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ
] وه دهرگاوانهكانی بهههشت پێیان ئهڵێن: سڵاوتان لێ بێت، یاخود ئێوه سهلامهتن له ههموو ناخۆشی و سزایهك [
طِبْتُمْ
] له دونیادا ئێوه كهسانی چاك بوونهو وتهو كردهوهو ههولأ و كۆششتان چاك و پاك بووهو خۆتان پاراستووه له شهریك دانان بۆ خوا، ئێستایش پاداشتى باش و پاك و چاك دهدرێنهوه [
فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ (٧٣)
] دهی فهرموو بچنه ناو بهههشتهوه به نهمری و ههمیشهیی تیایدا بمێننهوه، پێغهمبهرى خوا -
صلی الله علیه وسلم
- دهفهرمێت: (یهكهم كۆمهڵ كه دهچنه بهههشتهوه شێوهیان وهكو مانگى چوارده جوانه، ئهوانهى دواى ئهمان وهكو پرشنگدارترین ئهستێرهى گهشاوهى ئاسمانن، تف و بهڵغهمیان نیه و میزو پیسى ناكهن و عارهقیان میسكهو، شانهو قاپیان زێڕو زیوهو خێزانیان حۆرییه له جوانیدا مۆخى قاچیان دیارهو رق و كینه له نێوانیاندا نیهو باڵایان بهرزه وهكو ئادهم شهست گهزه).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close