تسجيل الدخول
استمر في التقدم بعد رمضان!
تعرف على المزيد
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
اختر اللغة
٥٢:٨
كداب ال فرعون والذين من قبلهم كفروا بايات الله فاخذهم الله بذنوبهم ان الله قوي شديد العقاب ٥٢
كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّۭ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ٥٢
كَدَأۡبِ
ءَالِ
فِرۡعَوۡنَ
وَٱلَّذِينَ
مِن
قَبۡلِهِمۡۚ
كَفَرُواْ
بِـَٔايَٰتِ
ٱللَّهِ
فَأَخَذَهُمُ
ٱللَّهُ
بِذُنُوبِهِمۡۚ
إِنَّ
ٱللَّهَ
قَوِيّٞ
شَدِيدُ
ٱلۡعِقَابِ
٥٢
تفاسير
الطبقات
فوائد
تدبرات
الإجابات
قراءات
الحديث

The third verse (52) tells us that the punishment of Allah visiting these criminals is not something totally unprecedented. In fact, it is nothing but the customary practice of Allah that He would give reason and understanding to His servants so that they could act as guided. Then, all around them, they have countless things they can think about and go on to know Allah Ta` ala and recognize His great power, and then do not stoop to the level of taking the weak ones from among His creation as His partners, associates or equals and, after that, He sends His Books and Messengers for additional warning. When the Messengers of Allah come, they leave no stone unturned in making people understand the message. They even go to the outer limits of demonstrating the manifestations of the inalienable subduing power of Allah Ta` ala in the form of miracles. Now, if a person or a people were to close their eyes to all these things, give no ear to any of these Divine warnings, then, for such people, there is the inevitable practice of Allah Ta` ala: That they are visited by punishment in this world too, and that they are subjected to the everlasting punishment of the Hereafter as well. It was said: كَدَأْبِ آلِ فِرْ‌عَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ' (Their way is) like the way of the people of Pharaoh and of those before them - 52.' The Arabic word: دَأْبِ (da'b) used in the text means habit or way. Thus, the sense is that the world already knows the customary practice of Allah Ta` ala vis-a-vis the haughty and the contumacious like Pharaoh and his people and has seen its manifestation when Pharaoh was made to drown in the sea with all his power and people, and similar was the fate of those before him, the people of ` Ad and Thamud, who were hit by many kinds of punishment which eliminated them totally. Then, it was said: كَفَرُ‌وا (52) which means when these people belied the verses and signs of Allah Ta` ala, He seized them with His punishment because of their sins. After that, the verse ends with the statement: إِنَّ اللَّـهَ (52) which gives the reason why it happened the way it did - that Allah Ta` ala is Strong. No one claiming any kind of strength and valour can, on that basis alone, get away from His punishment. And then, certainly very severe is the punishment which comes from Allah Ta` ala Himself.

Notes placeholders
اقرأ واستمع وابحث وتدبر في القرآن الكريم

Quran.com منصة موثوقة يستخدمها ملايين الأشخاص حول العالم لقراءة القرآن الكريم والبحث فيه والاستماع إليه والتدبر فيه بعدة لغات. كما يوفر الموقع ترجمات وتفسيرات وتلاوات وترجمة كلمة بكلمة وأدوات للدراسة العميقة، مما يجعل القرآن الكريم في متناول الجميع.

كصدقة جارية، يكرّس Quran.com جهوده لمساعدة الناس على التواصل العميق مع القرآن الكريم. بدعم من Quran.Foundation، وهي منظمة غير ربحية 501(c)(3)، يواصل Quran.com في التقدم و النمو كمصدر مجاني وقيم للجميع، الحمد لله.

تصفّح
الصفحة الرئيسة
راديو القرآن الكريم
القرّاء
معلومات عنا
المطورون
تحديثات المنتج
الملاحظات
مساعدة
تبرع
مشاريعنا
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
المشاريع غير الربحية التي تملكها أو تديرها أو ترعاها Quran.Foundation
الروابط الأكثر شيوعًا

آية الكرسي

يس

الملك

الرّحمن

الواقعة

الكهف

المزّمّل

خريطة الموقـعالخصوصيةالشروط والأحكام
© ٢٠٢٦ Quran.com. كل الحقوق محفوظة