تسجيل الدخول
استمر في التقدم بعد رمضان!
تعرف على المزيد
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
اختر اللغة
٦٥:٩
ولين سالتهم ليقولن انما كنا نخوض ونلعب قل ابالله واياته ورسوله كنتم تستهزيون ٦٥
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ ٦٥
وَلَئِن
سَأَلۡتَهُمۡ
لَيَقُولُنَّ
إِنَّمَا
كُنَّا
نَخُوضُ
وَنَلۡعَبُۚ
قُلۡ
أَبِٱللَّهِ
وَءَايَٰتِهِۦ
وَرَسُولِهِۦ
كُنتُمۡ
تَسۡتَهۡزِءُونَ
٦٥
تفاسير
الطبقات
فوائد
تدبرات
الإجابات
قراءات
الحديث
أنت تقرأ تفسيرًا لمجموعة الآيات 9:65إلى 9:66

At the time of the battle of Tabuk, those who had set out with the Prophet Muhammad were treated as staunch and courageous people, while those who remained behind at home were considered hypocrites and cowards. The hypocrites who stayed at home started ridiculing the Prophet and his companions in order to belittle the action taken by them. Some said, ‘In these reciters of the Quran, we see nothing except that they are the hungriest among us, the most extreme liars among us and the worst cowards among us.’ Some asked, ‘Do you think that fighting the Romans is like internal fighting among the Arabs? By God! Tomorrow all these people will be seen tied and bound.’ Others said, ‘This gentleman thinks that he will conquer and capture the palaces and castles of Rome. It’s a pity.’ (Tafsir ibn Kathir). When the Prophet Muhammad came to know about this, he called them and asked them about it. They said, ‘We were simply talking jocularly. In reply to this, the Quran has this to say: ‘Would you make a mockery of God and of His Revelations and His Messenger?’ The message of God is always conveyed through some human being. If this man is apparently ordinary in the eyes of the observers, they start to mock him. But this mockery is not against that man; it is against God Himself. Those who do this only prove that they are not serious about God’s religion. Such people are most guilty in the eyes of God. Their false justifications will never be successful in hiding the reality. Hypocrisy and apostasy (irtidad) after accepting Islam are two aspects of the same fact. If a man, after adopting Islam, openly becomes an infidel (disbeliever) then this is irtidad; and if in his mind and heart, he is far away from Islam but before other people shows himself as a Muslim, this is hypocrisy. The fate of such hypocrites before God is the same as of those who have committed irtidad. However, if they sincerely admit their wrongs and reform themselves before death, God may relent towards them.

Notes placeholders
اقرأ واستمع وابحث وتدبر في القرآن الكريم

Quran.com منصة موثوقة يستخدمها ملايين الأشخاص حول العالم لقراءة القرآن الكريم والبحث فيه والاستماع إليه والتدبر فيه بعدة لغات. كما يوفر الموقع ترجمات وتفسيرات وتلاوات وترجمة كلمة بكلمة وأدوات للدراسة العميقة، مما يجعل القرآن الكريم في متناول الجميع.

كصدقة جارية، يكرّس Quran.com جهوده لمساعدة الناس على التواصل العميق مع القرآن الكريم. بدعم من Quran.Foundation، وهي منظمة غير ربحية 501(c)(3)، يواصل Quran.com في التقدم و النمو كمصدر مجاني وقيم للجميع، الحمد لله.

تصفّح
الصفحة الرئيسة
راديو القرآن الكريم
القرّاء
معلومات عنا
المطورون
تحديثات المنتج
الملاحظات
مساعدة
تبرع
مشاريعنا
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
المشاريع غير الربحية التي تملكها أو تديرها أو ترعاها Quran.Foundation
الروابط الأكثر شيوعًا

آية الكرسي

يس

الملك

الرّحمن

الواقعة

الكهف

المزّمّل

خريطة الموقـعالخصوصيةالشروط والأحكام
© ٢٠٢٦ Quran.com. كل الحقوق محفوظة