আর যদি তার উপরে আসা দুঃখ কষ্টের পর তাকে নি‘মাতের স্বাদ আস্বাদন করাই, তখন সে অবশ্য অবশ্যই বলবে, ‘আমার দূরবস্থা কেটে গেছে’। তখন সে আনন্দে উৎফুল্ল হয়, হয়ে পড়ে অহঙ্কারী।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
[ وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ ] وه ئهگهر بێتوو له دوای ناخۆشی و ژیانی تهنگ و تهسك و نهخۆشى و فهقیرى و ههژارى نیعمهتی خۆمانی پێ ببهخشین و دواتر لهشی ساغ بكهین و ڕزق و ڕۆزی زۆری پێ ببهخشین [ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ] به دڵنیایی ئهڵێ: ئهوه ههرچی خراپهو بهڵاو موسیبهت و ناخۆشی ههبوو ڕۆییشت و لهسهرم لاچوو بهبێ ئهوهی شوكری خوای گهوره بكات [ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ (١٠) ] وه زۆر خۆشحاڵه و فهخرو شانازی بهسهر خهڵكیدا ئهكات بهبێ ئهوهی شوكرانهبژێری خوای گهورهی لهسهر بكات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel