প্রবেশ কর
রমজানের পরেও আত্মোন্নতি চালিয়ে যান
আরও জানুন
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Maryam
২১
১৯:২১
قال كذالك قال ربك هو علي هين ولنجعله اية للناس ورحمة منا وكان امرا مقضيا ٢١
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا ٢١
قَالَ
كَذٰلِكِ ۚ
قَالَ
رَبُّكِ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ ۚ
وَلِنَجۡعَلَهٗۤ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَرَحۡمَةً
مِّنَّا ۚ
وَكَانَ
اَمۡرًا
مَّقۡضِيًّا
٢١
সে বলল, ‘এভাবেই হবে, তোমার প্রতিপালক বলেছেন- ‘ওটা আমার জন্য সহজ, আমি তাকে মানুষের জন্য নিদর্শন বানাতে চাই আর আমার পক্ষ থেকে এক রহমত, এ ব্যাপারে সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।’
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ كَذَلِكِ
] فهرمووی: بهڵێ بهم شێوازهیه [
قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ
] پهروهردگارت ئهفهرمووێ: ئهم شته لهلای من ئاسانه كه كهسێك بهبێ باوك له دایك بێت، پێشتریش ئادهمم بهبێ دایك و باوك دروستكردو حهووایشم له پهراسوى چهپى ئادهم دروستكرد [
وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ
] وه تا ئهو منداڵه ببێته نیشانهیهك له نیشانهكانی تواناو دهسهڵاتی خوای گهوره بۆ خهڵكی [
وَرَحْمَةً مِنَّا
] وه ببێته هۆی ڕهحمهتێك له خواوه بۆ هیدایهت دانی خهڵكی و ببێت به پێغهمبهر [
وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّا (٢١)
] وه ئهمه كارێكهو بڕیاری لهسهر دراوهو ئهبێ ڕووبدات بۆیه ئارام بگره لهسهر بڕیارى پهروهردگارت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close