প্রবেশ কর
রমজানের পরেও আত্মোন্নতি চালিয়ে যান
আরও জানুন
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
An-Nisa
১১৫
৪:১১৫
ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المومنين نوله ما تولى ونصله جهنم وساءت مصيرا ١١٥
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ ٱلْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِۦ جَهَنَّمَ ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا ١١٥
وَمَنۡ
يُّشَاقِقِ
الرَّسُوۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَـهُ
الۡهُدٰى
وَ يَـتَّبِعۡ
غَيۡرَ
سَبِيۡلِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
نُوَلِّهٖ
مَا
تَوَلّٰى
وَنُصۡلِهٖ
جَهَـنَّمَ ؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
١١٥
যে ব্যক্তি সত্য পথ প্রকাশিত হওয়ার পরও রসূলের বিরোধিতা করে এবং মু’মিনদের পথ বাদ দিয়ে ভিন্ন পথ অনুসরণ করে, আমি তাকে সে পথেই ফিরাব যে পথে সে ফিরে যায়, আর তাকে জাহান্নামে দগ্ধ করব, কত মন্দই না সে আবাস!
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{فەرمان كردن بە شوێنكەوتنی رێبازی صەحابە} [
وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ
] وه ههر كهسێك دژایهتی و سهرپێچی پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - بكات [
مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى
] له دوای ئهوهی كه هیدایهت و ڕێگای ڕاستی بۆ ڕوون بۆوه [
وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ
] وه شوێن ڕێگای جگه له باوهڕداران بكهوێ، واته: شوێن ڕێگای جگه له صهحابه بكهوێ لێره باوهڕداران مهبهست صهحابهیه كه فهرمانمان پێكراوه به شوێن كهوتنی صهحابه له تێگهیشتنى دین، نهك دیندارى بكهین به فههم و تێگهیشتنى خهڵكى ئهم سهردهمه كه ئهمه جیاوازى و ناكۆكى دروست كردووه له نێوان موسڵماناندا، ئهگهر موسڵمانان ههموویان شوێن هاوهڵان بكهن و وهكو ئهوان له دین تێبگهن ئهوا یهكڕیزو یهك دهست و یهك دڵ دهبن [
نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى
] ئهوه بۆى دهڕازێنینهوه تا زیاتر گومڕا بێت [
وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (١١٥)
] وه ئهیخهینه ناو ئاگری دۆزهخهوه كه سزاكهی بچێژێت كه خراپترین سهرهنجامه {فەرمان كردن بە شوێنكەوتنی رێبازی صەحابە} [
وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ
] وه ههر كهسێك دژایهتی و سهرپێچی پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - بكات [
مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى
] له دوای ئهوهی كه هیدایهت و ڕێگای ڕاستی بۆ ڕوون بۆوه [
وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ
] وه شوێن ڕێگای جگه له باوهڕداران بكهوێ، واته: شوێن ڕێگای جگه له صهحابه بكهوێ لێره باوهڕداران مهبهست صهحابهیه كه فهرمانمان پێكراوه به شوێن كهوتنی صهحابه له تێگهیشتنى دین، نهك دیندارى بكهین به فههم و تێگهیشتنى خهڵكى ئهم سهردهمه كه ئهمه جیاوازى و ناكۆكى دروست كردووه له نێوان موسڵماناندا، ئهگهر موسڵمانان ههموویان شوێن هاوهڵان بكهن و وهكو ئهوان له دین تێبگهن ئهوا یهكڕیزو یهك دهست و یهك دڵ دهبن [
نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى
] ئهوه بۆى دهڕازێنینهوه تا زیاتر گومڕا بێت [
وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (١١٥)
] وه ئهیخهینه ناو ئاگری دۆزهخهوه كه سزاكهی بچێژێت كه خراپترین سهرهنجامه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close