প্রবেশ কর
রমজানের পরেও আত্মোন্নতি চালিয়ে যান
আরও জানুন
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
৫৪:৩১
انا ارسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر ٣١
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ ٣١
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
صَيۡحَةً
وَّاحِدَةً
فَكَانُوۡا
كَهَشِيۡمِ
الۡمُحۡتَظِرِ‏ 
٣١
আমি তাদের উপর পাঠিয়েছিলাম একটি মাত্র প্রচন্ড ধ্বনি। ফলে তারা খোঁয়াড়ওয়ালাদের (নির্মিত) ভেঙ্গে চুরে যাওয়া শুকনা ডালপালার মত গুঁড়িয়ে গেল।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
﴿إنّا أرْسَلَنا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً واحِدَةً فَكانُوا كَهَشِيمِ المُحْتَظِرِ﴾ جَوابُ قَوْلِهِ ﴿فَكَيْفَ كانَ عَذابِي ونُذُرِ﴾ [القمر: ٣٠] فَهو مِثْلُ مَوْقِعِ قَوْلِهِ ﴿إنّا أرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا﴾ [القمر: ١٩] في قِصَّةِ عادٍ كَما تَقَدَّمَ. والصَّيْحَةُ: الصّاعِقَةُ وهي المُعَبَّرُ عَنْها بِالطّاغِيَةِ في سُورَةِ الحاقَّةِ، وفي سُورَةِ الأعْرافِ بِالرَّجْفَةِ، وهي صاعِقَةٌ عَظِيمَةٌ خارِقَةٌ لِلْعادَةِ أهْلَكَتْهم، ولِذَلِكَ وُصِفَتْ بِواحِدَةٍ لِلدَّلالَةِ عَلى أنَّها خارِقَةٌ لِلْعادَةِ إذْ أتَتْ عَلى قَبِيلَةٍ كامِلَةٍ وهم أصْحابُ الحِجْرِ. وكانُوا بِمَعْنى: صارُوا، وتَجِيءُ كانَ بِمَعْنى صارَ حِينَ يُرادُ بِها كَوْنٌ مُتَحَدِّدٌ لَمْ يَكُنْ مِن قَبْلُ. (ص-٢٠٣)والهَشِيمُ: ما يَبِسَ وجَفَّ مِنَ الكَلَأِ ومِنَ الشَّجَرِ، وهو مُشْتَقٌّ مِنَ الهَشْمِ وهو الكَسْرُ، لِأنَّ اليابِسَ مِن ذَلِكَ يَصِيرُ سَرِيعَ الِانْكِسارِ. والمُرادُ هُنا شَيْءٌ خاصٌّ مِنهُ وهو ما جَفَّ مِن أغْصانِ العِضاةِ والشَّوْكِ وعَظِيمِ الكَلَأِ كانُوا يَتَّخِذُونَ مِنهُ حَظائِرَ لِحِفْظِ أغْنامِهِمْ مِنَ الرِّيحِ والعادِيَةِ ولِذَلِكَ أُضِيفَ الهَشِيمُ إلى المُحْتَظِرِ. وهو بِكَسْرِ الظّاءِ المُعْجَمَةِ: الَّذِي يَعْمَلُ الحَظِيرَةَ ويَبْنِيها، وذَلِكَ بِأنَّهُ يَجْمَعُ الهَشِيمَ ويُلْقِيهِ عَلى الأرْضِ لِيَرْصِفَهُ بَعْدَ ذَلِكَ سِياجًا لِحَظِيرَتِهِ، فالمُشَبَّهُ بِهِ هو الهَشِيمُ المَجْمُوعُ في الأرْضِ قَبْلَ أنْ يُسَيَّجَ ولِذَلِكَ قالَ كَهَشِيمِ المُحْتَظِرِ ولَمْ يَقُلْ: كَهَشِيمِ الحَظِيرَةِ، لِأنَّ المَقْصُودَ بِالتَّشْبِيهِ حالَتُهُ قَبْلَ أنْ يُرْصَفَ ويُصَفَّفَ وقَبْلَ أنْ تُتَّخَذَ مِنهُ الحَظِيرَةُ. والمُحْتَظِرِ: مُفْتَعِلٌ مِنَ الحَظِيرَةِ، أيْ مُتَكَلِّفُ عَمَلِ الحَظِيرَةِ. والقَوْلُ في تَعْدِيَةِ أرْسَلَنا إلى ضَمِيرِ ثَمُودَ كالقَوْلِ في ﴿أرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا﴾ [القمر: ١٩] .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
কুরআন পড়ুন, শুনুন, অনুসন্ধান করুন এবং চিন্তা করুন

Quran.com হল একটি বিশ্বস্ত প্ল্যাটফর্ম যা বিশ্বব্যাপী লক্ষ লক্ষ মানুষ বিভিন্ন ভাষায় কুরআন পড়তে, অনুসন্ধান করতে, শুনতে এবং তার উপর চিন্তাভাবনা করার জন্য ব্যবহার করে। এটি অনুবাদ, তাফসির, তেলাওয়াত, শব্দে শব্দ অনুবাদ এবং গভীর অধ্যয়নের জন্য সরঞ্জাম সরবরাহ করে, যা সকলের কাছে কুরআনকে সহজলভ্য করে তোলে।

সাদাকাহ জারিয়াহ হিসেবে, Quran.com মানুষকে কুরআনের সাথে গভীরভাবে সংযুক্ত হতে সাহায্য করার জন্য নিবেদিতপ্রাণ। Quran.Foundation দ্বারা সমর্থিত, একটি 501(c)(3) অলাভজনক সংস্থা, Quran.com সকলের জন্য একটি বিনামূল্যের এবং মূল্যবান সম্পদ হিসেবে বেড়ে চলেছে, আলহামদুলিল্লাহ.

নেভিগেট করুন
বাড়ি
কোরআন রেডিও
আবৃত্তিকারী
আমাদের সম্পর্কে
বিকাশকারীরা
পণ্য আপডেট
প্রতিক্রিয়া
সাহায্য
দান করুন
আমাদের প্রকল্পগুলি
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation এর মালিকানাধীন, পরিচালিত, অথবা স্পন্সরকৃত অলাভজনক প্রকল্প।
জনপ্রিয় লিঙ্ক

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

সাইটম্যাপগোপনীয়তাশর্তাবলী
© ২০২৬ Quran.com. সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত