আমার জন্য অবশ্য করণীয় এই যে, আমি প্রকৃত সত্য ছাড়া আল্লাহর সম্বন্ধে কিছু বলি না, তোমাদের প্রতিপালকের নিকট হতে স্পষ্ট প্রমাণ সহকারে তোমাদের কাছে এসেছি। কাজেই বানী ইসরাঈলকে আমার সঙ্গে পাঠিয়ে দাও।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
[ حَقِيقٌ عَلَى أَنْ لَا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ] حهقی خۆیهتی وه شایهنی ئهوهیه وه پێویسته لهسهرم و من سورم لهسهر ئهوهى كه هیچ شتێك نهڵێم و بهناوى خوای گهورهوه قسه نهكهم تهنها حهق نهبێ [ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ (١٠٥) ] من به دڵنیایى لهلایهن پهروهردگارهوه بهڵگهم بۆتان هێناوه كه من پێغهمبهری خوام تۆ بهنی ئیسرائیلم لهگهڵدا بنێره با بگهڕێینهوه بۆ (بیت المقدس) و خواى گهوره بپهرستن و چیتر مهیانچهوسێنهرهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel