প্রবেশ কর
রমজানের পরেও আত্মোন্নতি চালিয়ে যান
আরও জানুন
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
৯৬:১৬
ناصية كاذبة خاطية ١٦
نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ١٦
نَاصِيَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ​ ۚ‏
١٦
মিথ্যাচারী পাপাচারী চুলগুচ্ছ
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
96:15 96:16 আয়াতের গ্রুপের জন্য একটি তাফসির পড়ছেন
(ص-٤٥٠)﴿لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنّاصِيَةِ﴾ ﴿ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ﴾ أعْقَبَ الرَّدْعَ بِالوَعِيدِ عَلى فِعْلِهِ إذا لَمْ يَرْتَدِعْ ويَنْتَهِ عَنْهُ. واللّامُ مُوَطِّئَةٌ لِلْقِسْمِ؛ وجُمْلَةُ لَنَسْفَعَنْ جَوابُ القَسَمِ وأمّا جَوابُ الشَّرْطِ فَمَحْذُوفٌ دَلَّ عَلَيْهِ جَوابُ القَسَمِ. والسَّفْعُ: القَبْضُ الشَّدِيدُ بِجَذْبٍ. والنّاصِيَةُ مُقَدَّمُ شَعَرِ الرَّأْسِ، والأخْذُ مِنَ النّاصِيَةِ أخْذُ مَن لا يَتْرُكُ لَهُ تَمَكُّنٌ مِنَ الِانْفِلاتِ فَهو كِنايَةٌ عَنْ أخْذِهِ إلى العَذابِ وفِيهِ إذْلالٌ؛ لِأنَّهم كانُوا لا يَقْبِضُونَ عَلى شَعَرِ رَأْسِ أحَدٍ إلّا لِضَرْبِهِ أوْ لِجَرِّهِ. وأكَّدَ ذَلِكَ السَّفْعَ بِالباءِ المَزِيدَةِ الدّاخِلَةِ عَلى المَفْعُولِ لِتَأْكِيدِ اللُّصُوقِ. والنُّونُ نُونُ التَّوْكِيدِ الخَفِيفَةِ الَّتِي يَكْثُرُ دُخُولُها في القَسَمِ المُثْبَتِ، وكُتِبَتْ في المُصْحَفِ ألِفًا رَعْيًا لِلنُّطْقِ لَها في الوَقْفِ؛ لِأنَّ أواخِرَ الكَلِمِ أكْثَرُ ما تُرْسَمُ عَلى مُراعاةِ النُّطْقِ في الوَقْفِ. والتَّعْرِيفُ في النّاصِيَةِ لِلْعَهْدِ التَّقْدِيرِيِّ، أيْ: بِناصِيَتِهِ، أيْ ناصِيَةِ الَّذِي يَنْهى عَبْدًا إذا صَلّى، وهَذِهِ اللّامُ هي الَّتِي يُسَمِّيها نُحاةُ الكُوفَةِ عِوَضًا عَنِ المُضافِ إلَيْهِ، وهي تَسْمِيَةٌ حَسَنَةٌ وإنْ أباها البَصْرِيُّونَ فَقَدَّرُوا في مَثَلِهِ مُتَعَلِّقًا لِمَدْخُولِ اللّامِ. و(ناصِيَةٍ) بَدَلٌ مِنَ النّاصِيَةِ وتَنْكِيرُها لِاعْتِبارِ الجِنْسِ، أيْ: هي مِن جِنْسِ ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ. و(خاطِئَةٍ) اسْمُ فاعِلٍ مِن خَطِئَ مِن بابِ عَلِمَ، إذا فَعَلَ خَطِيئَةً، أيْ: ذَنْبًا. ووَصْفُ النّاصِيَةِ بِالكاذِبَةِ والخاطِئَةِ مَجازٌ عَقْلِيٌّ. والمُرادُ: كاذِبٌ صاحِبُها خاطِئٌ صاحِبُها، أيْ: آثِمٌ. ومُحَسِّنُ هَذا المَجازِ أنَّ فِيهِ تَخْيِيلًا بِأنَّ الكَذِبَ والخَطَأ بادِيانِ مِن ناصِيَتِهِ فَكانَتِ النّاصِيَةُ جَدِيرَةً بِالسَّفْعِ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
কুরআন পড়ুন, শুনুন, অনুসন্ধান করুন এবং চিন্তা করুন

Quran.com হল একটি বিশ্বস্ত প্ল্যাটফর্ম যা বিশ্বব্যাপী লক্ষ লক্ষ মানুষ বিভিন্ন ভাষায় কুরআন পড়তে, অনুসন্ধান করতে, শুনতে এবং তার উপর চিন্তাভাবনা করার জন্য ব্যবহার করে। এটি অনুবাদ, তাফসির, তেলাওয়াত, শব্দে শব্দ অনুবাদ এবং গভীর অধ্যয়নের জন্য সরঞ্জাম সরবরাহ করে, যা সকলের কাছে কুরআনকে সহজলভ্য করে তোলে।

সাদাকাহ জারিয়াহ হিসেবে, Quran.com মানুষকে কুরআনের সাথে গভীরভাবে সংযুক্ত হতে সাহায্য করার জন্য নিবেদিতপ্রাণ। Quran.Foundation দ্বারা সমর্থিত, একটি 501(c)(3) অলাভজনক সংস্থা, Quran.com সকলের জন্য একটি বিনামূল্যের এবং মূল্যবান সম্পদ হিসেবে বেড়ে চলেছে, আলহামদুলিল্লাহ.

নেভিগেট করুন
বাড়ি
কোরআন রেডিও
আবৃত্তিকারী
আমাদের সম্পর্কে
বিকাশকারীরা
পণ্য আপডেট
প্রতিক্রিয়া
সাহায্য
আমাদের প্রকল্পগুলি
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation এর মালিকানাধীন, পরিচালিত, অথবা স্পন্সরকৃত অলাভজনক প্রকল্প।
জনপ্রিয় লিঙ্ক

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

সাইটম্যাপগোপনীয়তাশর্তাবলী
© ২০২৬ Quran.com. সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত