প্রবেশ কর
রমজানের পরেও আত্মোন্নতি চালিয়ে যান
আরও জানুন
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
At-Tawbah
৬০
৯:৬০
۞ انما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمولفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن السبيل فريضة من الله والله عليم حكيم ٦٠
۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْعَـٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغَـٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةًۭ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ ٦٠
۞ اِنَّمَا
الصَّدَقٰتُ
لِلۡفُقَرَآءِ
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَالۡعٰمِلِيۡنَ
عَلَيۡهَا
وَالۡمُؤَلَّـفَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَفِى
الرِّقَابِ
وَالۡغٰرِمِيۡنَ
وَفِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
٦٠
সদাক্বাহ হল ফকীর, মিসকীন ও তৎসংশ্লিষ্ট কর্মচারী ও যাদের মন জয় করা উদ্দেশ্য তাদের জন্য, দাসমুক্তি ও ঋণগ্রস্তদের জন্য, আল্লাহর পথে (ব্যয়ের জন্য) আর মুসাফিরের জন্য। এটা আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত ফরয। আর আল্লাহ হলেন সর্বজ্ঞ, মহাবিজ্ঞানী।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{ئەوانەی زەكاتیان پێ دەشێت} [
إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ
] خوای گهوره لێره مهساریفی زهكات باس ئهكات زهكات بۆ كێیه؟ بۆ ئهم ههشت كۆمهڵهیه كه خوای گهوره دیاری كردووه یهكهمیان بۆ فهقیره كهسێك كه هیچ شتێكی نیهو داوا له خهڵكى ناكات، وه بۆ (مسكین)ه ئهوهیه كه ههیهتی بهڵام بهشی ناكات و دهگهڕێت و داوا له خهڵكى دهكات [
وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا
] وه بۆ ئهوانهیه كه زهكاتهكه كۆ ئهكهنهوه، كاتی خۆی فهرمانبهری دهوڵهت ههبووه زهكاتی كۆ كردۆتهوه لهو زهكاته بهشی خۆیشیان ئهدرێ [
وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ
] وه بۆ ئهو كافرانهى كه موسڵمان بوونه بۆ ئهوهی كه لهسهر ئیسلام دامهزراو بن، یاخود بۆ ئهوهى هاوشێوهكانیان موسڵمان بن، یاخود بۆ ئهوهى زهرهرو زیان له دهورى موسڵمانان دوور بخرێتهوه، یاخود ئهیاندهیتێ بۆ ئهوهی كه موسڵمان بن، وهكو پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - له غهنیمهى حونهین ئهوهندهیدا به (صهفوانى كوڕى ئومهییه) تا پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - بوو به خۆشهویستترین كهس لهلاى كه پێشتر له ههموو كهس زیاتر رقى لێبوو [
وَفِي الرِّقَابِ
] وه بۆ ئهو كۆیله بۆ ئهوهی كه خۆیانی پێ بكڕنهوهو خۆیانی پێ ئازاد بكهن [
وَالْغَارِمِينَ
] وه بۆ كهسێك كه قهرزار بێت له كاروبارێكی شهرعیدا، یاخود بهڵاو موسیبهتێكى بهسهردا هاتبێت و كهوتبێته ژێر قهرزهوه [
وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ
] وه بۆ جیهاد كردن له پێناو خوای گهورهدا، وه حهج كردنیش دهگرێتهوه [
وَابْنِ السَّبِيلِ
] وه بۆ ڕێبواران كه له ماڵ و شاری خۆیان دووركهوتونهتهوهو پارهیان لێبڕاوه [
فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ
] بهم شێوازه خوای گهوره فهرزی كردووهو دابهشی كردووه [
وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (٦٠)
] وه خوای گهوره زۆر زاناو كاربهجێیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close