Dijo Moisés: “¡Oh, pueblo mío! Si creen, encomiéndense a Dios, si es que realmente se han entregado a Él”.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Estás leyendo un tafsir para el grupo de versículos 10:83 hasta 10:85
Фараон и вельможи отказались уверовать, и продолжали слепо скитаться во мраке собственного беззакония. Большинство людей следовало за ними, опасаясь того, что их будут подвергать мучениям на пути религии. И лишь некоторые юноши из числа израильтян, в чьих сердцах укоренилась вера, решили терпеливо пройти через любые ужасы. Фараон действительно был деспотичным правителем, и люди небезосновательно опасались его гнева. Он был ужасным преступником, и его несправедливость и беззаконие не знали границ. Очевидно, смысл этого откровения заключается в том, что молодые люди принимают истину и повинуются предписаниям религии намного быстрее, чем пожилые и престарелые люди, которые выросли и состарились, исповедуя неверие. Порочные воззрения жили в их сердцах так долго, что они отдалились от истины больше других. А лучше всего об этом известно Аллаху!
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel