Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Furqán
1
25:1
تبارك الذي نزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا ١
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَـٰلَمِينَ نَذِيرًا ١
تَبَارَكَ
ٱلَّذِي
نَزَّلَ
ٱلۡفُرۡقَانَ
عَلَىٰ
عَبۡدِهِۦ
لِيَكُونَ
لِلۡعَٰلَمِينَ
نَذِيرًا
١
Bendito sea Quien reveló la fuente de todo criterio[1] a Su siervo [el Profeta Mujámmad], para que con él advierta a todos los mundos.
1
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Versos relacionados
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
سوورهتی (فورقان) (واته: جیاكارى) سوورهتێكى مهككى یه تهنها ئایهتى (٦٨-٧٠) نهبێت مهدهنى یهو (٧٧) ئایهته بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ
] قورئانی پیرۆز پێی ئهووترێ: فورقان لهبهر ئهوهی فهرق و جیاوازی خسته نێوان حهق و باتڵ و حهڵاڵ و حهرام و هیدایهت و گومڕایی و رێگاى راست و رێگاى چهوتهوه، ئهو خوایهی كه ئهو فورقانهی دابهزاندووه بۆ سهر بهندهكهی خۆی كه محمده -
صلی الله علیه وسلم
- خێرو بهرهكهتی یهكجار زۆرو بهردهوام و جێگیرو گهورهیه [
نَزَّلَ
] واته: قورئانى پیرۆزى به بهش بهش و ئایهت ئایهت و سوورهت سوورهت دابهزاندووه نهك وهكو كتێبه ئاسمانیهكانى تر كه به یهكجار دایبهزاندوون [
لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا (١)
] بۆ ئهوهی ئهو قورئانه یان پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- ئاگاداركهرهوه بێت بۆ ههموو جیهان به جن و مرۆڤهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close