Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ash-Shuará
15
26:15
قال كلا فاذهبا باياتنا انا معكم مستمعون ١٥
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ١٥
قَالَ
كـَلَّاۖ
فَٱذۡهَبَا
بِـَٔايَٰتِنَآۖ
إِنَّا
مَعَكُم
مُّسۡتَمِعُونَ
١٥
Dijo [Dios]: “No temas. Vayan ambos con Mis signos, que estaré junto a ustedes escuchando [atento todo lo que suceda].
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ كَلَّا
] خوای گهوره فهرمووی: نهخێر بڕۆ مهترسێ ناتكوژن [
فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا
] خوای گهوره وهڵامی دایهوهو هارونی برای كرد به پێغهمبهرو فهرمووى ههردووكتان بهیهكهوه بڕۆن به موعجیزهكانم پشتیوانیتان دهكهم مهترسێن [
إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ (١٥)
] وه منیش لهگهڵتاندام ئهبیستم، به بیستن و بینین و تواناو دهسهڵات و پاراستن و سهرخستن لهگهڵتاندام.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close