Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
28:52
الذين اتيناهم الكتاب من قبله هم به يومنون ٥٢
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤْمِنُونَ ٥٢
ٱلَّذِينَ
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
ٱلۡكِتَٰبَ
مِن
قَبۡلِهِۦ
هُم
بِهِۦ
يُؤۡمِنُونَ
٥٢
Quienes recibieron Mi revelación antes de él[1], creyeron en él. 1
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Estás leyendo un tafsir para el grupo de versículos 28:52 hasta 28:56

There are two types of acceptance of any proposition. One is by virtue of it being the Truth. The other by reason of it being current in one’s own circle. It is those who accept the Truth for the sake of Truth who are guided by God: it was people of this kind who placed their faith in the Quran and the Prophet in the earlier period of Islam. A number of Christians and Jews embraced the faith as soon as they heard the Quran. These were such as had been steadfast in their acceptance of the true teachings of previous prophets. They had, therefore, quickly recognised the last of the Prophets, just as they had recognised the previous prophets. But, in order to maintain their ability to do so, they had to go through various stages of ‘patience.’ They kept their minds free of those influences which render a man incapable of recognising the Truth, these being historical and social factors which create that frame of mind which causes a man to change the religion of God into the religion of a group. Man reaches the stage when he is able to recognise only the religion which he inherits from his group. He fails to recognise the religion which comes to him from outside. To keep oneself free of these influences, one has to make great psychological sacrifices. That is why this process has been called ‘patience’. Those who exercise patience will be given a double reward: one because of their sacrifice in not allowing their erstwhile faith to become a group faith, and the other because of their capacity to recognise truth on merit, in the sense that when the new prophet came before them, they recognised him and rallied to his support. It is in those who have the ability to recognise the Truth that high moral qualities develop. They are good even to those who harm them. They help others so that God may help them. They pursue a course of turning away from useless discussions, so that they may not become involved in futile debates.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lea, escuche, busque y reflexione sobre el Corán

Quran.com es una plataforma confiable utilizada por millones de personas en todo el mundo para leer, buscar, escuchar y reflexionar sobre el Corán en varios idiomas. Ofrece traducciones, tafsir, recitaciones, traducción palabra por palabra y herramientas para un estudio más profundo, haciendo que el Corán sea accesible para todos.

Como Sadaqah Jariyah, Quran.com se dedica a ayudar a las personas a conectar profundamente con el Corán. Con el apoyo de Quran.Foundation , una organización sin fines de lucro 501(c)(3), Quran.com continúa creciendo como un recurso gratuito y valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Inicio
Radio Coránica
Recitadores
Sobre nosotros
Desarrolladores
Actualizaciones de productos
Retroalimentación
Ayuda
Donar
Nuestros Proyectos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Proyectos sin fines de lucro adquiridos, administrados o patrocinados por Quran.Foundation
Enlaces populares

Ayatul Kursi

Yasin

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqiah

Al-Kahf

Al Muzzammil

Mapa del sitio webPrivacidadTérminos y condiciones
© 2026 Quran.com. Reservados todos los derechos