Y cuando Mis siervos te pregunten por Mí [¡Oh, Mujámmad!, diles] que estoy cerca de ellos. Respondo la súplica de quien Me invoca. [Entonces] que me obedezcan y crean en Mí, que así se encaminarán.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
[ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ] ئهی محمد صلی الله علیه وسلم ئهگهر بهندهكانی من پرسیاری منیان لێت كرد ئهوه من لێیانهوه نزیكم به زانست و زانیاری و بیستن و بینین و تواناو دهسهڵات و ویست و ئیراده، بهڵام زاتی پیرۆزی خوای گهوره لهسهر عهرشه [ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ] ههر كهسێك له من بپاڕێتهوه ئهوا وهڵامی ئهدهمهوه یان ئهوهتا بۆی جێبهجێ ئهكهم، یان به ئهندازهی ئهوه بهڵاو موسیبهتی لهسهر لائهدهم، یان له قیامهتدا پاداشتی ئهدهمهوه [ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ (١٨٦) ] بهڵام بهو مهرجهی ئهوانیش با له من بپاڕێنهوه، یان وهڵامی بانگهوازی من بدهنهوه، وه با ئیمانم پێ بێنن بهڵكو خوای گهوره بیانخاته سهر ڕێگای ڕاست و هیدایهتیان بدات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel