Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Ahzáb
32
33:32
يا نساء النبي لستن كاحد من النساء ان اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع الذي في قلبه مرض وقلن قولا معروفا ٣٢
يَـٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍۢ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ ۚ إِنِ ٱتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِٱلْقَوْلِ فَيَطْمَعَ ٱلَّذِى فِى قَلْبِهِۦ مَرَضٌۭ وَقُلْنَ قَوْلًۭا مَّعْرُوفًۭا ٣٢
يَٰنِسَآءَ
ٱلنَّبِيِّ
لَسۡتُنَّ
كَأَحَدٖ
مِّنَ
ٱلنِّسَآءِ
إِنِ
ٱتَّقَيۡتُنَّۚ
فَلَا
تَخۡضَعۡنَ
بِٱلۡقَوۡلِ
فَيَطۡمَعَ
ٱلَّذِي
فِي
قَلۡبِهِۦ
مَرَضٞ
وَقُلۡنَ
قَوۡلٗا
مَّعۡرُوفٗا
٣٢
¡Oh, mujeres del Profeta! Ustedes no son como las demás mujeres, si tienen temor de Dios, no hablen con voz dulce, de modo que quien tenga su corazón enfermo sienta alguna atracción; hablen recatadamente.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{نابێت ئافرەتان دەنگیان ناسك بكەنەوە لە كاتی قسە كردن لەگەڵا پیاوانی نامەحرەم} [
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ
] ئهی خێزانهكانی پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- ئێوه وهكو هیچ له ئافرهتانی تر نین ئهگهر تهقوای خوای گهوره بكهن، واته: پلهو پایهو فهزڵ و ئهجرو پاداشتان یهكجار زۆره [
فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ
] وه نابێت كاتێك كه لهگهڵ پیاوانی بێگانهدا قسهتان كرد به نهرمی و ناسكی قسه بكهن [
فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ
] ئهو كاته كهسێك كه نهخۆشی نیفاق یان نهخۆشی شهههوات و ئارهزوو له دڵیدا بێ لهوانهیه تهماح بكات [
وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا (٣٢)
] وه كاتێك كه لهگهڵ پیاوانى بێگانهو نامهحرهمدا قسهتان كرد قسهی جوان بكهن با قسهكانتان دوور بێت له نهرمى و ناسكى و گومانهوهو وهكو پیاوى خۆتان قسهیان لهگهڵ مهكهن، (ئافرهت دهبێت لهگهڵ پیاوى خۆى به نهرمى و ناسكى قسه بكات، وه لهگهڵ پیاوى بێگانهو نامهحرهم به زبرى قسه بكات، نهك به پێچهوانهوه).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close