Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Ahzáb
8
33:8
ليسال الصادقين عن صدقهم واعد للكافرين عذابا اليما ٨
لِّيَسْـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًۭا ٨
لِّيَسۡـَٔلَ
ٱلصَّٰدِقِينَ
عَن
صِدۡقِهِمۡۚ
وَأَعَدَّ
لِلۡكَٰفِرِينَ
عَذَابًا
أَلِيمٗا
٨
para preguntarles [el Día del Juicio] a los veraces[1] acerca de su veracidad [si cumplieron con ese compromiso]. Dios tiene preparado para los que negaron la verdad un castigo doloroso.
1
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ
] وه خوای گهوره پرسیار له ڕاستگۆیان ئهكات كه پێغهمبهرانن سهبارهت به ڕاستگۆییان كه دینهكهیان به جوانی گهیاندووه، (ئهمهیش بۆ دهمكوت كردنى كافرانه) [
وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا (٨)
] وه بۆ كافرانیش سزایهكی زۆر به ئێش و ئازاری بۆ ئاماده كردوون ئهوانهی وهڵامی پێغهمبهرانیان نهداوهتهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close