Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Fussílat
33
41:33
ومن احسن قولا ممن دعا الى الله وعمل صالحا وقال انني من المسلمين ٣٣
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًۭا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَـٰلِحًۭا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ٣٣
وَمَنۡ
أَحۡسَنُ
قَوۡلٗا
مِّمَّن
دَعَآ
إِلَى
ٱللَّهِ
وَعَمِلَ
صَٰلِحٗا
وَقَالَ
إِنَّنِي
مِنَ
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
٣٣
Quién puede expresar mejores palabras que aquel que invita a la gente a creer en Dios, obra rectamente y dice: “¡Yo soy de los musulmanes[1]!”
1
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{باشترین وته وتهى بانگخوازان و بانگبێژانه} [
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ
] كێ ههیه وتهی لهو كهسه باشتر بێت كه بانگی خهڵكی ئهكات بۆ لای یهكخواپهرستی و گوێڕایهڵی خوای گهوره، وتراوه مهبهست پێی بانگدهرانیشه كه بانگی خهڵكی دهكهن بۆ نوێژ كردن [
وَعَمِلَ صَالِحًا
] وه خۆیشی كردهوهی چاك ئهكات، نهك وهك ئهو كهسانهی كه فهرمان به خهڵكی دهكهن به چاكهو خۆیان نایكهن، وه بهرههڵستی خهڵكی دهكهن له خراپهو خۆیان دهیكهن [
وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ (٣٣)
] وه ئهلێ: منیش یهكێكم له موسڵمانان.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close