Iniciar sesión
¡Crece más allá del Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
7:131
فاذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هاذه وان تصبهم سيية يطيروا بموسى ومن معه الا انما طايرهم عند الله ولاكن اكثرهم لا يعلمون ١٣١
فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَـٰذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۭ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ١٣١
فَإِذَا
جَآءَتۡهُمُ
ٱلۡحَسَنَةُ
قَالُواْ
لَنَا
هَٰذِهِۦۖ
وَإِن
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٞ
يَطَّيَّرُواْ
بِمُوسَىٰ
وَمَن
مَّعَهُۥٓۗ
أَلَآ
إِنَّمَا
طَٰٓئِرُهُمۡ
عِندَ
ٱللَّهِ
وَلَٰكِنَّ
أَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُونَ
١٣١
Pero cuando les llegó nuevamente una época de prosperidad dijeron: “Esto es lo que merecemos”. Cuando les acontecía un mal le echaban la culpa a Moisés y a sus seguidores [por considerarlos de mal agüero][1]; pero cuanto les ocurría era porque Dios así lo decretaba, aunque la mayoría de ellos lo ignoraba. 1
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Estás leyendo un tafsir para el grupo de versículos 7:130 hasta 7:132

Words have necessarily to be used to pronounce a thing right or wrong or to label a man innocent or guilty. But, the user of the words is man and in this present world of trial, he has been given the power to use these words in any way he pleases. The most critical part of the freedom given to him is his having the ability to justify his calling the Truth falsehood or falsehood the Truth. He can classify as magic what is clearly a miracle wrought by a prophet, and then ignore it. If God gives him some blessing, he can express this in a way which suggests that whatever he received was due solely to his own capabilities and efforts. If God sends some warning as a punishment to him for his ignoring the Truth, he is free to say that it was due to the inauspicious presence of those very God-worshipping servants whom he had ill-treated and on whose account he had been sent that warning. Everything flows from God so that man should learn a lesson from it. But by using certain words, man gives the opposite meaning to every admonition and thus remains deprived of its inherent lesson. ‘Whatever sign you might bring, we will not embrace the Faith.’ This statement made by Pharaoh shows that in spite of the Truth being apparent in an abundantly clear and perfect shape, only that person becomes a recipient of it who is open to it. In other words, the reality of Truth reveals itself only to that person who is serious about the Truth; who has the inclination and willingness to receive and accept the Truth, wherever and in whatever form it is offered. Unlike him, one who is not serious about this matter; whose mental condition is such that he is satisfied with the statusquo will not be capable of seeing the Truth as such; so he will not be able to accept it. Being happy with the condition in which a man finds himself makes him unaware of the things outside himself; he is ignorant in spite of having knowledge; he does not hear in spite of having ears. Man will certainly find the Truth if his mind is free from negatively conditioned thinking. But, mostly people have been subjected to such mental conditioning and that is why the Truth eludes them.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lea, escuche, busque y reflexione sobre el Corán

Quran.com es una plataforma confiable utilizada por millones de personas en todo el mundo para leer, buscar, escuchar y reflexionar sobre el Corán en varios idiomas. Ofrece traducciones, tafsir, recitaciones, traducción palabra por palabra y herramientas para un estudio más profundo, haciendo que el Corán sea accesible para todos.

Como Sadaqah Jariyah, Quran.com se dedica a ayudar a las personas a conectar profundamente con el Corán. Con el apoyo de Quran.Foundation , una organización sin fines de lucro 501(c)(3), Quran.com continúa creciendo como un recurso gratuito y valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Inicio
Radio Coránica
Recitadores
Sobre nosotros
Desarrolladores
Actualizaciones de productos
Retroalimentación
Ayuda
Donar
Nuestros Proyectos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Proyectos sin fines de lucro adquiridos, administrados o patrocinados por Quran.Foundation
Enlaces populares

Ayatul Kursi

Yasin

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqiah

Al-Kahf

Al Muzzammil

Mapa del sitio webPrivacidadTérminos y condiciones
© 2026 Quran.com. Reservados todos los derechos