وارد شوید
فراتر از ماه رمضان رشد کنید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
۲۳۰:۲
فان طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فان طلقها فلا جناح عليهما ان يتراجعا ان ظنا ان يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون ٢٣٠
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ ٢٣٠
فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلَا
تَحِلُّ
لَهُۥ
مِنۢ
بَعۡدُ
حَتَّىٰ
تَنكِحَ
زَوۡجًا
غَيۡرَهُۥۗ
فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَآ
أَن
يَتَرَاجَعَآ
إِن
ظَنَّآ
أَن
يُقِيمَا
حُدُودَ
ٱللَّهِۗ
وَتِلۡكَ
حُدُودُ
ٱللَّهِ
يُبَيِّنُهَا
لِقَوۡمٖ
يَعۡلَمُونَ
٢٣٠
پس اگر (شوهر برای بار سوم) او را طلاق داد، پس از آن (زن) برای او حلال نیست تا اینکه شوهری غیر از او ازدواج کند (و با او آمیزش جنسی نماید) پس اگر (شوهر بعدی) او را طلاق داد، گناهی برآن دو نیست که (با ازدواج مجدد) به یکدیگر بازگردند، اگرآن دو پندارند که حدود الله را بر پا می‌دارند، این‌ها حدود الله است که آن‌ها را برای مردمی که می‌دانند بیان می‌نماید.
تفاسیر
لایه‌ها
درس ها
بازتاب ها
پاسخ‌ها
قیراط
حدیث
Если мужчина объявил развод жене в третий раз, то ему запрещается жениться на ней, пока она не заключит законный брачный союз с другим мужчиной и не вступит с ним в половую близость. В мусульманском шариате брак считается действительным только тогда, когда супруги заключили брачный союз и вступили в половую близость, причем богословы единодушны по этому поводу. Следует знать, что второе замужество разведенной женщины должно быть желанным, ибо если женщина вышла замуж только для того, чтобы она могла вернуться к своему предыдущему мужу, то такой брак считается недействительным, и развод после него не делает женщину дозволенной для предыдущего мужа. Даже половая близость со вторым мужчиной при этом не имеет никакого значения, потому что он не считается ее законным мужем. Если же женщина вступила во второй брак с чистыми намерениями и вступила в половую близость с мужем, после чего они разошлись, то после окончания отведенного для развода срока ее предыдущему мужу разрешается жениться на ней в очередной раз. Для этого они должны вновь заключить брачный союз при обоюдном согласии, потому что Аллах сказал, что оба супруга могут воссоединиться. Однако непременным условием их повторного брака является надежда на то, что они будут соблюдать ограничения Аллаха и выполнять обязанности друг перед другом. Для этого они должны раскаяться в ошибках, допущенных за время их прежней семейной жизни, которые и стали причиной их расставания. Они также должны иметь твердое намерение создать благополучную семью. Только в этом случае на них не будет греха, если они вступят в новый брачный союз. Из этого прекрасного аята следует, что если разведенные супруги опасаются, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, и если они полагают, что их семейная жизнь будет такой же печальной, как и в прошлый раз, то вступление в новый брак является грехом для обоих супругов. Следует знать, что если человек опасается, что по причине того или иного поступка он не сможет придерживаться религиозных предписаний и повиноваться Аллаху, то ему не разрешается совершать его. Из этого аята также следует, что если человек приступает к выполнению определенных обязанностей, особенно, если он берет на себя ответственность за большую или маленькую группу людей, то он должен предварительно оценить свои возможности. Если он почувствует, что у него хватит сил справиться с этими обязанностями, то он может продолжить начатое дело. В противном случае ему следует воздержаться от этого начинания. После упоминания этих важных предписаний Всевышний Аллах сообщил, что они представляют собой религиозные ограничения, которые Он установил и разъяснил людям, которые обладают знанием, ведь только обладающие знанием рабы извлекают пользу из Божьих разъяснений и приносят пользу окружающим. Это откровение подчеркивает превосходство ученых и богословов, поскольку Всевышний разъяснил им Свой шариат и обратился к ним со Своими пояснениями. Из этого также следует, что Аллах любит, когда Его рабы изучают законы, ниспосланные Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и постигают их смысл.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن بخوانید، گوش دهید، جستجو کنید و در قرآن فکر کنید

Quran.com یک پلتفرم قابل اعتماد است که میلیون‌ها نفر در سراسر جهان برای خواندن، جستجو، گوش دادن و تأمل در مورد قرآن به زبان‌های مختلف از آن استفاده می‌کنند. این پلتفرم ترجمه، تفسیر، تلاوت، ترجمه کلمه به کلمه و ابزارهایی برای مطالعه عمیق‌تر ارائه می‌دهد و قرآن را برای همه قابل دسترسی می‌کند.

به عنوان یک صدقه جاریه، Quran.com به کمک به مردم برای ارتباط عمیق با قرآن اختصاص دارد. Quran.com با حمایت Quran.Foundation ، یک سازمان غیرانتفاعی 501(c)(3)، به عنوان یک منبع رایگان و ارزشمند برای همه، به لطف خدا، به رشد خود ادامه می‌دهد.

پیمایش کنید
صفحه اصلی
رادیو قرآن
قاریان
درباره ما
توسعه دهندگان
به روز رسانی محصول
بازخورد
کمک
پروژه های ما
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
پروژه های غیرانتفاعی تحت مالکیت، مدیریت یا حمایت شده توسط Quran.Foundation
لینک های محبوب

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

نقشه سایتحریم خصوصیشرایط و ضوابط
© ۲۰۲۶ Quran.com. تمامی حقوق محفوظ است