وارد شوید
فراتر از ماه رمضان رشد کنید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
۱۴:۳۷
واذا راوا اية يستسخرون ١٤
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ١٤
وَإِذَا
رَأَوۡاْ
ءَايَةٗ
يَسۡتَسۡخِرُونَ
١٤
و هنگامی‌که معجز‌ه‌ای ببینند (آنرا) مسخره می‌کنند.
تفاسیر
لایه‌ها
درس ها
بازتاب ها
پاسخ‌ها
قیراط
حدیث

As for reported proofs, their reaction is: وَإِذَا رَ‌أَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُ‌ونَ (And when they see a sign, they make a fun of it - 37:14). It means if they see a miracle that confirms the veracity of his prophethood, and the belief in 'Akhirah ultimately, they ridicule even something so serious and dismiss it by saying that it was nothing but clear magic. Why would they so scoff and jeer? Did they have some basis, some argument in support?

They did and it was: أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَ‌ابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (Is it when we have died and become dust and bones, that we shall be raised again, and even our fathers of a foretime?"- 16-17). In other words, the problem of comprehension that confronted them was as to how in the world could they - once they and their forefathers had become dust and bones - be brought back to life all over again. They were really not willing to admit any proof in this matter, neither that of reason nor that of miracle. Allah Ta’ ala has chosen to answer their question in a single sentence at the end in the words: قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُ‌ونَ (Say, "Yes - and you shall be disgraced (too) !" - 37:18)

Outwardly, this is a dismissive answer, as is usually given to rigid people. But, a little deliberation would reveal that it happens to be a full-fledged argument as well. Imam Razi has explained it in Tafsir Kabir. He says: By the rational proof of resurrection given earlier, it already stands established that the rising of human beings once again after death is not something impossible. Then, the rule is that the physical happening of anything rationally possible can be proved on the authority of the statement of someone who is harbinger of nothing but the truth. So, once this much is settled that rising again is possible, then, should some true prophet of Allah simply say thereafter: 'Yes, you shall definitely-rise again," this will be an absolute proof that the said event is bound to happen.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن بخوانید، گوش دهید، جستجو کنید و در قرآن فکر کنید

Quran.com یک پلتفرم قابل اعتماد است که میلیون‌ها نفر در سراسر جهان برای خواندن، جستجو، گوش دادن و تأمل در مورد قرآن به زبان‌های مختلف از آن استفاده می‌کنند. این پلتفرم ترجمه، تفسیر، تلاوت، ترجمه کلمه به کلمه و ابزارهایی برای مطالعه عمیق‌تر ارائه می‌دهد و قرآن را برای همه قابل دسترسی می‌کند.

به عنوان یک صدقه جاریه، Quran.com به کمک به مردم برای ارتباط عمیق با قرآن اختصاص دارد. Quran.com با حمایت Quran.Foundation ، یک سازمان غیرانتفاعی 501(c)(3)، به عنوان یک منبع رایگان و ارزشمند برای همه، به لطف خدا، به رشد خود ادامه می‌دهد.

پیمایش کنید
صفحه اصلی
رادیو قرآن
قاریان
درباره ما
توسعه دهندگان
به روز رسانی محصول
بازخورد
کمک
اهدا کنید
پروژه های ما
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
پروژه های غیرانتفاعی تحت مالکیت، مدیریت یا حمایت شده توسط Quran.Foundation
لینک های محبوب

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

نقشه سایتحریم خصوصیشرایط و ضوابط
© ۲۰۲۶ Quran.com. تمامی حقوق محفوظ است