وارد شوید
فراتر از ماه رمضان رشد کنید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ghafir
۱۵
۱۵:۴۰
رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من امره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق ١٥
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ ١٥
رَفِيعُ
ٱلدَّرَجَٰتِ
ذُو
ٱلۡعَرۡشِ
يُلۡقِي
ٱلرُّوحَ
مِنۡ
أَمۡرِهِۦ
عَلَىٰ
مَن
يَشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهِۦ
لِيُنذِرَ
يَوۡمَ
ٱلتَّلَاقِ
١٥
(او) بالا برنده درجات [ یا او صاحب درجات بلند است.] صاحب عرش، که روح (= وحی) را به فرمان خویش بر هر کس از بندگانش که بخواهد میفرستد، تا (او مردم را) از روز ملاقات (= قیامت) بترساند.
تفاسیر
لایهها
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
حدیث
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
] خوای گهوره سیفاتی زۆر بهرزی ههیه [
ذُو الْعَرْشِ
] وه خاوهنی عهرشی پیرۆزه [
يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
] وه به فهرمانی خۆی وهحی دائهبهزێنێ بۆ سهر ههر كهسێك له بهندهكانی خۆی كه ویستی لێ بێت و ئهیكات به پێغهمبهر، (لێره روح مهبهست پێی وهحی¬یه، چۆن مرۆڤـ بهبێ روح ناژێت بهههمان شێوهیش بهبێ وهحی و پهیامی خوای گهوره ناژێت ژیانێكی راستهقینهو بهختهوهر) [
لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ (١٥)
] تا ئهو پێغهمبهره خهڵكی ئاگادار بكاتهوه له ڕۆژی قیامهت كه ڕۆژی بهیهك گهیشتنه، موسڵمان و كافر بهیهك دهگهن، وه ستهمكارو ستهملێكراو بهیهك دهگهن، وهبهندهكان به خوای گهوره دهگهن، وه سهرهتاكان و كۆتاییهكان ههموویان بهیهك دهگهن
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close