Se connecter
Progressez Au-Delà du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
109:1
قل يا ايها الكافرون ١
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ ١
قُلۡ
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلۡكَٰفِرُونَ
١
Dis : "Ô vous les infidèles !
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith

This chapter of the Quran, containing six verses, was revealed in the last days of the Makkan period. In the beginning the Prophet used to address people as ‘O my people’ or ‘O my community’. But when in spite of completion of the arguments, the people did not accept him, he addressed them as ‘You who deny the Truth’. At this stage, in fact, this is a statement given directly by God. No human being enjoys the right to declare anyone a deniar. God asks the Prophet not to force non-believers into the faith. The Prophet’s duty was only to bear witness to the truth, spreading the message of God to everyone, without imposing it upon anyone. When, after 13 long years of unremitting efforts, people were not willing to believe, then the Prophet was told by God to say to the unbelievers, ‘I do not worship what you worship, nor do you worship what I worship.’ After the Prophet had fully conveyed God’s message to the people, He was exempted from obligation towards those who rejected his call. This chapter teaches us to practice tolerance towards non-Muslims and tells us to treat them with respect. In his mission to invite the people of Makkah to God’s path, the Prophet was filled with a sense of deep concern for the welfare of those he was addressing, and even though they heaped all sorts of oppression on him, he always beseeched God to guide them. The Prophet continued to do this steadfastly throughout the thirteen long years after receiving his prophethood in Makkah. Even after that, he did not refer to these people as kafirs on his own. It was only later that God revealed this commandment: ‘Say, ‘You who deny the truth’. From this it appears that it was only after these thirteen years of the Prophet’s dedicated mission in Makkah that God declared, those whom the Prophet had addressed but who had rejected him, as ‘deniers’, and it was then that God revealed this commandment.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lire, Écouter, Rechercher et Méditer sur le Coran

Quran.com est une plateforme fiable utilisée par des millions de personnes dans le monde pour lire, rechercher, écouter et méditer sur le Coran en plusieurs langues. Elle propose des traductions, des tafsirs, des récitations, des traductions mot à mot et des outils pour une étude plus approfondie, rendant le Coran accessible à tous.

En tant que Sadaqah Jariyah, Quran.com se consacre à aider les gens à se connecter profondément au Coran. Soutenu par Quran.Foundation , une organisation à but non lucratif 501(c)(3), Quran.com continue de se développer en tant que ressource gratuite et précieuse pour tous, Alhamdulillah.

Naviguer
Accueil
Quran Radio
Récitateurs
À propos de nous
Développeurs
Mises à jour du produit
Avis
Aider
Faire un don
Nos projets
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projets à but non lucratif détenus, gérés ou sponsorisés par Quran.Foundation
Liens populaires

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Plan du site (sitemap)ConfidentialitéTermes et conditions
© 2026 Quran.com. Tous droits réservés