Se connecter
Progressez Au-Delà du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
18:20
انهم ان يظهروا عليكم يرجموكم او يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا اذا ابدا ٢٠
إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًۭا ٢٠
إِنَّهُمۡ
إِن
يَظۡهَرُواْ
عَلَيۡكُمۡ
يَرۡجُمُوكُمۡ
أَوۡ
يُعِيدُوكُمۡ
فِي
مِلَّتِهِمۡ
وَلَن
تُفۡلِحُوٓاْ
إِذًا
أَبَدٗا
٢٠
Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion, et vous ne réussirez alors plus jamais."
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith

The word: رجم (rajm) in: يَرْ‌جُمُوكُمْ means they will stone you to death - 19.' It will be recalled that the king had warned them - before they went to the Cave - that they will be killed if they kept adhering to their present faith. This verse tells us that a renegade in their faith used to be punished by being stoned to death in which everyone participated, expressed collective anger and lent a hand in killing him.

Perhaps, the punishment for adultery committed by a married man or woman by stoning to death, as proposed in the Shari` ah of Islam, may be aimed at exposing the one guilty of this abominable act at the cost of all norms of modesty and propriety. The execution of the culprit was to remain public with everyone joining in so that two things were ensured - let that disgrace be at collective level, and let all Muslims express their wrath practically so that no one dares repeat this act of shame among them.

The expression فَابْعَثُوا أَحَدَكُم (So send one of you – 19) tells us that the group in the Cave picked up a man from among them to go to the city and gave him the money to buy food which he would bring back. Al-Qurtubi finds this significant. He quotes Ibn Khuwaizmandad and describes some rulings deduced from here.

Rulings

1. Partnership in capital is permissible - because, this amount was shared by all.

2. Power of attorney or delegation of management is permissible in capital, that is, one person can, as an authorized agent disburse from shared capital with the permission of others.

If a group of people shares food, it is permissible - though, individual food intake usually differs with one eating less while the other, more.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lire, Écouter, Rechercher et Méditer sur le Coran

Quran.com est une plateforme fiable utilisée par des millions de personnes dans le monde pour lire, rechercher, écouter et méditer sur le Coran en plusieurs langues. Elle propose des traductions, des tafsirs, des récitations, des traductions mot à mot et des outils pour une étude plus approfondie, rendant le Coran accessible à tous.

En tant que Sadaqah Jariyah, Quran.com se consacre à aider les gens à se connecter profondément au Coran. Soutenu par Quran.Foundation , une organisation à but non lucratif 501(c)(3), Quran.com continue de se développer en tant que ressource gratuite et précieuse pour tous, Alhamdulillah.

Naviguer
Accueil
Quran Radio
Récitateurs
À propos de nous
Développeurs
Mises à jour du produit
Avis
Aider
Faire un don
Nos projets
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projets à but non lucratif détenus, gérés ou sponsorisés par Quran.Foundation
Liens populaires

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Plan du site (sitemap)ConfidentialitéTermes et conditions
© 2026 Quran.com. Tous droits réservés