Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet : "Apporte-nous notre déjeuner: nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage."
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
[ فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ ] كاتێك كه ئهو شوێنهیان تێپهڕاند (بهیهكگهیشتنی ههردوو دهریاكه) موسى- صلى الله عليه وسلم - به گهنجهكهی وت: [ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَذَا نَصَبًا (٦٢) ] خواردنمان بدهرێ بهڕاستی لهم گهشتهماندا زۆر هیلاك و ماندوو بووین .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel