Se connecter
Progressez Au-Delà du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Kahf
7
18:7
انا جعلنا ما على الارض زينة لها لنبلوهم ايهم احسن عملا ٧
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةًۭ لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ٧
إِنَّا
جَعَلۡنَا
مَا
عَلَى
ٱلۡأَرۡضِ
زِينَةٗ
لَّهَا
لِنَبۡلُوَهُمۡ
أَيُّهُمۡ
أَحۡسَنُ
عَمَلٗا
٧
Nous avons placé ce qu’il y a sur la Terre pour l’embellir, afin d’éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d’entre eux sont les meilleurs dans leurs œuvres.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Ayaat apparentées
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا
] بهدڵنیایى ههرچی لهسهر ڕووی زهویدا ههیه ئێمه كردوومانه به جوانی بۆ زهوی [
لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (٧)
] تا مرۆڤهكانی پێ تاقیبكهینهوه بزانین كامیان باشترین كردهوه ئهكات كه لهسهر سوننهت بێت و بیدعه نهبێت، وه ئیخلاص و دڵسۆزیان بۆ خوای گهوره ههبێت و ریا نهبێت، (خواى گهوره داواى باشترین كردهوهى لێكردووین نهك زۆرترین) .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close