Se connecter
Progressez Au-Delà du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Ahzab
36
33:36
وما كان لمومن ولا مومنة اذا قضى الله ورسوله امرا ان يكون لهم الخيرة من امرهم ومن يعص الله ورسوله فقد ضل ضلالا مبينا ٣٦
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍۢ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـٰلًۭا مُّبِينًۭا ٣٦
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٖ
وَلَا
مُؤۡمِنَةٍ
إِذَا
قَضَى
ٱللَّهُ
وَرَسُولُهُۥٓ
أَمۡرًا
أَن
يَكُونَ
لَهُمُ
ٱلۡخِيَرَةُ
مِنۡ
أَمۡرِهِمۡۗ
وَمَن
يَعۡصِ
ٱللَّهَ
وَرَسُولَهُۥ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلَٰلٗا
مُّبِينٗا
٣٦
Il n’appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu’Allah et Son messager ont décidé d’une chose d’avoir encore le choix dans leur façon d’agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager, s’est égaré certes, d’un égarement évident.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{نابێت باوەڕداران لە بڕیاری خواو پێغەمبەری خوا -
صلی الله علیه وسلم
– لابدەن} [
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ
] وه بۆ هیچ باوهڕدارێكی پیاو و ئافرهت حهڵاڵ نیه كه كاتێك خواو پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- بڕیارێك بدهن ئهوان سهرپشك بن لهوهی كه شتێكی تر ههڵبژێرن، بهڵكو پێویسته لهسهریان پابهندى گوێڕایهڵی فهرمانی خواو پێغهمبهری خوا بن -
صلی الله علیه وسلم
- [
وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
] وه ههر كهسێك سهرپێچی خواو پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- بكات [
فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا (٣٦)
] ئهوه گومڕا بووه گومڕابوونێكی زۆر ئاشكرا، (ابن كثير) سێ هۆى هاتنه خوارهوهى بۆ ئهم ئایهته هێناوهو دهفهرمێت: لهسهر (ئوم كه¬لثومی كچی عوقبهی كوڕی ئهبی موعیهط) دابهزیوه، كه یهكهم ئافرهت بووه له دواى رێككهوتننامهى حودهیبیه كۆچى كردووه، خۆى پێشكهشى پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- كردووه ئهمیش خۆى نهیویست و مارهى كرد له (زهید) له پاش ئهوهى (زهینهب)ى تهڵاقداو ئهمیش خۆى و براكهى پێیان ناخۆش بوو، خواى گهوره ئهم ئایهتهى دابهزاند، یاخود لهسهر (جولهیبیب) دابهزیوه كه پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- داخوازى ئافرهتێكى ئهنصارى بۆ كرد باوكى وتى: با پرس به دایكى بكهم، دایكى وتى: كهس نهما پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- بۆ (جولهیبیب) داواى دهكات! سوێند به خوا نایدهمێ كه نهمداوه به فڵان و فڵان، كچهكهیش گوێى لێبوو وتى: ئایا پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- رهت دهكهنهوه ئهگهر ئهو رازى بێت منیش رازیم و نامفهوتێنێت و رازى بوون و خواى گهوره ئهم ئایهتهى دابهزاند، یاخود لهسهر (زهیدی كوڕی حارثه) لهگهڵ (زهینهبی كچی جهحش) دابهزیوه كه پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- داخوازی (زهینهبی) كردووه -كه خزمی خۆی بووه- بۆ (زهید)، كه (زهینهب) قوڕهیشی بووهو (زهیدیش) كۆیلهیهكی ئازادكراو بووه وتوویهتی: پێی ڕازی نابم، دواتر خوای گهوره ئهو ئایهتهی دابهزاندووهو (زهینهب) پێی ڕازی بووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close