Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges d’Allah). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
{هەندێك لە فەزڵ و بەخششەكانی خوای گەورە بۆ داود پێغەمبەر - صلی الله علیه وسلم -}
[ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ] وه بهدڵنیایی ئێمه فهزڵ و چاكهی خۆمان به داود پێغهمبهر - صلی الله علیه وسلم - بهخشی كه پێغهمبهرایهتی و (زهبور)و موڵك و سهربازو دهنگخۆشى و ئهم شتانهی تریش بووه كه ئێستا باسی ئهكهین [ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ] خوای گهوره فهرمووی: ئهی شاخهكان و باڵندهكان لهگهڵ داود پێغهمبهردا - صلی الله علیه وسلم - تهسبیحات و زیكری خوای گهوره بكهن [ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ (١٠) ] وه ئاسنیشمان بۆی نهرم كردبوو وهكو ههویر بهبێ ئهوهی كه پێویستى به ئاگرو لێدانى چهكوش بێت تا به ئاسانى بۆ خۆی بهكاری بهێنێت
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel