Se connecter
Progressez Au-Delà du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
9:81
فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا ان يجاهدوا باموالهم وانفسهم في سبيل الله وقالوا لا تنفروا في الحر قل نار جهنم اشد حرا لو كانوا يفقهون ٨١
فَرِحَ ٱلْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَـٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓا۟ أَن يُجَـٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُوا۟ لَا تَنفِرُوا۟ فِى ٱلْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّۭا ۚ لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ ٨١
فَرِحَ
ٱلۡمُخَلَّفُونَ
بِمَقۡعَدِهِمۡ
خِلَٰفَ
رَسُولِ
ٱللَّهِ
وَكَرِهُوٓاْ
أَن
يُجَٰهِدُواْ
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
وَأَنفُسِهِمۡ
فِي
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
وَقَالُواْ
لَا
تَنفِرُواْ
فِي
ٱلۡحَرِّۗ
قُلۡ
نَارُ
جَهَنَّمَ
أَشَدُّ
حَرّٗاۚ
لَّوۡ
كَانُواْ
يَفۡقَهُونَ
٨١
Ceux qui ont été laissés à l’arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux à l’arrière du Messager d’Allah, et ils ont répugné à lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, et ont dit : "Ne partez pas au combat pendant cette chaleur !" Dis : "Le feu de l’Enfer est plus intense en chaleur." - S’ils comprenaient ! - 1
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith

Commentary

Behavior patterns of hypocrites who did not take part in the battle of Tabuk, despite the general call of Jihad, continue to be the main theme since several previous verses.

The current verses give another example of their behavior. Then, it was said that they will be punished in the Hereafter, their names will be eliminated from the list of the mujahidin of Islam forever in this mortal world and that they will never be allowed to take part in any future Jihad.

The word: مُخَلَّفُونَ (those who were left behind - 81) is the plural of مُخَلَّفُ (mukhallaf) which means ` abandoned' or left out. The subtle hint thus released is that these people are pleased with the idea that they have stayed away from endangering their lives by not participating in the Jihad. But, the truth of the matter is that Allah Ta` ala did not consider them to be worthy of this supreme honor. Therefore, it is not they who have abandoned the Jihad, in fact, it is Jihad that has abandoned them. The reason is that Allah and His Messenger have, at their discretion, considered it fit that they should be left out.

Following immediately, there is the word: خلاف (khilaf) in: خِلَافَ رَ‌سُولِ اللَّـهِ translated as ` to the displeasure of the Messenger of Allah.' This word could be taken in the sense of ` behind' or ` after' as well. In fact, this is the meaning Abu ` Ubayd has gone by. If so, it would mean that these people were rejoicing in their staying (at home) after (the departure of) the Messenger of Allah - an occasion not really worth the mirth. As for the word: بِمَقْعَدِهِمْ (bimaq` adihim: their sitting back) in the same verse, it appears here in the sense of قعود (qu’ ud: sitting) as a verbal noun.

It is also possible to take the word khilaf in the sense of mukhalafat (contravention, opposition). In that case, it would mean that they sat home in contravention of the command of the Holy Prophet ﷺ . Then, they did not leave it at that. They prompted others too by saying that they should not march in that hot weather: (لَا تَنفِرُ‌وا فِي الْحَرِّ‌.

We already know that the command to fight the battle of Tabuk was given at a time when the heat was intense. The rejoinder to their comment came from Allah Ta` ala: قُلْ نَارُ‌ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّ‌ا (Say: [ 0 Prophet ] the fire of Jahannam is more intense in heat) that is, these people are really unfortunate. They see the heat of a certain given time and try to beat it one way or the other. But, they do not realize that their disobedience to the command of Allah and His Messenger would bring them face to face with the fire of Jahannam. Why would they not worry about it? Is it that the heat of our seasons is more intense than the heat of Hell?

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lire, Écouter, Rechercher et Méditer sur le Coran

Quran.com est une plateforme fiable utilisée par des millions de personnes dans le monde pour lire, rechercher, écouter et méditer sur le Coran en plusieurs langues. Elle propose des traductions, des tafsirs, des récitations, des traductions mot à mot et des outils pour une étude plus approfondie, rendant le Coran accessible à tous.

En tant que Sadaqah Jariyah, Quran.com se consacre à aider les gens à se connecter profondément au Coran. Soutenu par Quran.Foundation , une organisation à but non lucratif 501(c)(3), Quran.com continue de se développer en tant que ressource gratuite et précieuse pour tous, Alhamdulillah.

Naviguer
Accueil
Quran Radio
Récitateurs
À propos de nous
Développeurs
Mises à jour du produit
Avis
Aider
Faire un don
Nos projets
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projets à but non lucratif détenus, gérés ou sponsorisés par Quran.Foundation
Liens populaires

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Plan du site (sitemap)ConfidentialitéTermes et conditions
© 2026 Quran.com. Tous droits réservés