Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Détournez-vous d’eux ! Ils sont une souillure et leur refuge est l’Enfer, en rétribution de ce qu’ils acquéraient.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
[ سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ ] كاتێك كه پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - له غهزاى تهبوك گهڕایهوه ئهوانهى كه دواكهوتبوون هاتن و بیانویان دههێنایهوهو سوێندیان دهخوارد كه ههشتاو چهند كهسێك بوون، پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - رووكهشیهكهى لێ وهرگرتن و بهیعهتى پێدان و داواى لێخۆشبوونى بۆ كردن و نهێنیشیانى به خواى گهوره سپارد، خواى گهوره ئهم دوو ئایهتهى دابهزاند (٩٥-٩٦)، ئهوان سوێندتان بۆ ئهخۆن به خوای گهوره كاتێك كه له غهزاكه گهڕانهوه بۆ لایان [ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ] بۆ ئهوهی كه پشتیان تێ بكهن و لۆمهیان نهكهن ئێوه پشتیان تێ بكهن و وازیان لێ بێنن وهكو بێنرخى و بێڕێزى، چونكه ئهمانه نیهت و بیروباوهڕو كردهوهیان پیسه [ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (٩٥) ] وه شوێنی ئهوان ئاگری دۆزهخه بههۆی ئهو كردهوه خراپانهی كه كردیان وه له غهزا دواكهوتن وه نیفاقیان ههبوو.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel