Masuk
Terus bertumbuh Selepas Ramadan!
Pelajari lebih lanjut
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
20:39
ان اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل ياخذه عدو لي وعدو له والقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني ٣٩
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّۭ لِّى وَعَدُوٌّۭ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةًۭ مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ ٣٩
اَنِ
اقۡذِفِيۡهِ
فِى
التَّابُوۡتِ
فَاقۡذِفِيۡهِ
فِى
الۡيَمِّ
فَلۡيُلۡقِهِ
الۡيَمُّ
بِالسَّاحِلِ
يَاۡخُذۡهُ
عَدُوٌّ
لِّىۡ
وَعَدُوٌّ
لَّهٗ​ ؕ
وَاَلۡقَيۡتُ
عَلَيۡكَ
مَحَـبَّةً
مِّنِّىۡ ۚ
وَلِتُصۡنَعَ
عَلٰى
عَيۡنِىۡ ۘ‏
٣٩
(yaitu), letakkanlah dia (Musa) di dalam peti, kemudian hanyutkanlah dia ke sungai (Nil), maka biarlah (arus) sungai itu membawanya ke tepi. Dia akan diambil oleh (Fir'aun) musuh-Ku dan musuhnya. Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dari-Ku;1 dan agar engkau diasuh di bawah pengawasan-Ku.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Anda sedang membaca tafsir untuk kelompok ayat dari 20:37 hingga 20:40

The original inhabitants of Egypt were the Copts (Qibti) whose political and religious representative was Pharaoh. The other community there was that of the the Children of Israel (Israelites) who had migrated and settled there during the period of Joseph (Yusuf). At the time of Moses’ birth, Pharaoh, intending the complete extermination of the Israelite race, had given orders for all male children born in Israelite homes to be killed. Moses’s mother, inspired by God, placed her baby in a basket and set it adrift on the waters of the river Nile, in order to save him from being killed. The basket floated down the river and reached a spot near the royal palace where Pharaoh and his wife saw him. Moved by pity for the small child, they took him and kept him in the palace. Thereafter, at the suggestion of Moses’s sister, his mother was appointed to breast-feed him. It was a miracle of God that Moses was brought up and educated by that very Pharaoh who would have had him killed, had he known his identity, and who was later to become his greatest enemy. When Moses grew up, he intervened in a quarrel between an Egyptian and an Israelite. When he took the Egyptian to task, the latter died quite unexpectedly. Then, orders were issued by the government for Moses to be arrested. But, Moses secretly left Egypt and reached Midian. There in the desert, he had many new experiences. After the Egyptian’s being killed, Moses prayed with great fervour to Almighty God, as a result of which He led Moses to understand that this incident could afford him valuable lessons.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Baca, Dengarkan, Cari, dan Renungkan Al Quran

Quran.com adalah platform tepercaya yang digunakan jutaan orang di seluruh dunia untuk membaca, mencari, mendengarkan, dan merefleksikan Al-Qur'an dalam berbagai bahasa. Platform ini menyediakan terjemahan, tafsir, tilawah, terjemahan kata demi kata, dan berbagai alat untuk pembelajaran yang lebih mendalam, sehingga Al-Qur'an dapat diakses oleh semua orang.

Sebagai sebuah Sadaqah Jariyah, Quran.com berdedikasi untuk membantu orang-orang terhubung secara mendalam dengan Al-Qur'an. Didukung oleh Quran.Foundation , sebuah organisasi nirlaba 501(c)(3), Quran.com terus berkembang sebagai referensi yang sangat bernilai dan gratis untuk semua orang, Alhamdulillah.

Navigasi
Halaman Utama
Radio Qur'an
Qari
Tentang Kami
Pengembang
Pengkinian Produk
Beri Masukan
Bantuan
Proyek Kami
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Proyek nirlaba yang dimiliki, dikelola, atau disponsori oleh Quran.Foundation
Link populer

Ayat Kursi

Surah Yasin

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahfi

Surah Al Muzzammil

Peta situsKerahasiaanSyarat dan Ketentuan
© 2026 Quran.com. Hak Cipta Terlindungi