Masuk
Terus bertumbuh Selepas Ramadan!
Pelajari lebih lanjut
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Asy-Syu'ara'
197
26:197
اولم يكن لهم اية ان يعلمه علماء بني اسراييل ١٩٧
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ١٩٧
اَوَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهُمۡ
اٰيَةً
اَنۡ
يَّعۡلَمَهٗ
عُلَمٰٓؤُا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَؕ
١٩٧
Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ (١٩٧)
] ئایا زانا دادپهروهرهكانی بهنی ئیسرائیل كه موسڵمان بوونهو شایهتن لهسهر راستى ئهم قورئانهو له كتابهكانى خۆیان بینیویانه وهكو (عبدالله¬ی كوڕی سهلام و سهلمانى فارسی) بهس نیهو بهڵگه نیه بۆ ئهوان كه موسڵمان بن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close