Registrazione
Cresci oltre il Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
2:108
ام تريدون ان تسالوا رسولكم كما سيل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالايمان فقد ضل سواء السبيل ١٠٨
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ١٠٨
أَمۡ
تُرِيدُونَ
أَن
تَسۡـَٔلُواْ
رَسُولَكُمۡ
كَمَا
سُئِلَ
مُوسَىٰ
مِن
قَبۡلُۗ
وَمَن
يَتَبَدَّلِ
ٱلۡكُفۡرَ
بِٱلۡإِيمَٰنِ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
ٱلسَّبِيلِ
١٠٨
Vorreste interrogare il vostro Messaggero 1 come in passato fu interrogato Mosè 2 ? Sappiate che chi scambia la fede con la miscredenza, in verità si allontana dalla retta via.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith

Hostility to the Holy Prophet ﷺ had become so habitual to the Jews that they were always making insolent demands. Once they asked him to bring before them whole of the Qur'an all at once just as the Torah had been revealed.

In reprimanding them for making such improper demands on the prophets of their time, the verse reminds them how their forefathers too had done the same - for example, they had asked Sayyidna Musa (Moses علیہ السلام) to help them to see Allah openly with their physical eyes. In such cases, the intention of the Jews had never been to seek guidance or to satisfy their doubts or to strengthen their faith, but only to cast aspersions on a prophet, or to question the wisdom of Allah. The verse indicts this behavior as Kufr (infidelity). Such demands are improper, because there is a raison d'etre for everything Allah does, but divine wisdom alone knows what that is, and the creature has no right to determine the precise mode of his Creator's acts -- he should not even ask the why and wherefore of a divine action, but accept it and submit himself to the Divine Will.

If one takes this verse as having been addressed to the Muslims, it would mean that they are being warned against making improper demands on the Holy Prophet ﷺ .

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio più approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
Donare
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
© 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati