Registrazione
Cresci oltre il Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
2:146
الذين اتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون ابناءهم وان فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون ١٤٦
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًۭا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ١٤٦
ٱلَّذِينَ
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
ٱلۡكِتَٰبَ
يَعۡرِفُونَهُۥ
كَمَا
يَعۡرِفُونَ
أَبۡنَآءَهُمۡۖ
وَإِنَّ
فَرِيقٗا
مِّنۡهُمۡ
لَيَكۡتُمُونَ
ٱلۡحَقَّ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُونَ
١٤٦
Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, lo riconoscono 1 come riconoscono i loro figli. Ma una parte di loro nasconde la verità pur conoscendola.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Всевышний поведал о том, что люди Писания твердо знали, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, действительно был посланником Аллаха и что его проповеди были сущей правдой. Они знали это так, как знали своих собственных сыновей, которых они просто не могли спутать с другими людьми. Их убежденность в пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была настолько велика, что они не испытывали в ней ни малейшего сомнения. Несмотря на это, они по-разному относились к его пророческой миссии. Большая часть их отказалась уверовать в него и предпочла сознательно скрывать истину. Всевышний сказал: «Кто может быть несправедливее того, кто скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство?» (2:140). Аллах сообщил о таких неверующих, чтобы утешить Своего посланника и правоверных и предостеречь их от зла, которое люди Писания могли причинить им, и от сомнений, которые они могли посеять в них. Другая часть людей Писания не скрывала истину сознательно. Одни из них уверовали в истину, а другие остались неверующими по причине собственного невежества. Человек, обладающий истинными знаниями, обязан обнародовать истину, разъяснять ее и представлять ее в истинном свете, пользуясь прекрасными выражениями, подтверждая свои слова доказательствами, приводя мудрые притчи и пользуясь иными методами. Он также обязан изобличать ложь, отделять ее от истины, подчеркивать ее порочность и безобразие, используя для этого любые методы. Что же касается людей Писания, которые предпочли сокрыть истину, то они поступили совершенно противоположным образом.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio più approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
Donare
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
© 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati