Log masuk
Grow Beyond Ramadan!
Ketahui lebih lanjut
Log masuk
Log masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ibrahim
26
14:26
ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الارض ما لها من قرار ٢٦
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍۢ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍۢ ٢٦
وَمَثَلُ
كَلِمَةٍ
خَبِيثَةٖ
كَشَجَرَةٍ
خَبِيثَةٍ
ٱجۡتُثَّتۡ
مِن
فَوۡقِ
ٱلۡأَرۡضِ
مَا
لَهَا
مِن
قَرَارٖ
٢٦
Dan bandingan Kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
Hadis
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{نمونهی وشهی پیس} [
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ
] وه نموونهی وشهی پیس كه وشهی كوفرو شیرك و خراپهیه وهكو دارێكی پیس وایه كه وتراوه: گوژاڵكه [
اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ (٢٦)
] كه ههڵكێشرابێ و لهسهر زهوی فڕێ درابێت و با بیبات هیچ لهسهر زهویدا جێگیر نابێ، وشهی كوفرو شیرك و تاوانیش بهم شێوازهیه، یاخود كافریش وهكو گوژاڵكى ههڵكێشراوى فڕێدراو وایه بێخێرهو كردهوهى بهرز نابێتهوهو لێى قهبوڵ ناكرێت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close