Log masuk
Grow Beyond Ramadan!
Ketahui lebih lanjut
Log masuk
Log masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raaf
16
7:16
قال فبما اغويتني لاقعدن لهم صراطك المستقيم ١٦
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ١٦
قَالَ
فَبِمَآ
أَغۡوَيۡتَنِي
لَأَقۡعُدَنَّ
لَهُمۡ
صِرَٰطَكَ
ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
١٦
Iblis berkata: "Oleh kerana Engkau (wahai Tuhan) menyebabkan daku tersesat (maka) demi sesungguhnya aku akan mengambil tempat menghalangi mereka (dari menjalani) jalanMu yang lurus;
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
Hadis
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي
] ئیبلیس وتی: خوایه بههۆی ئهوهی كه تۆ منت گومڕا كرد، (یهكهم كهسه كه گومڕا كردنی خۆی داوهته پاڵ خوای گهورهو قهدهرى كردووه به بهڵگه لهسهر كوفرو تاوان ئهنجامدان، ئهوانهیشى كوفرو تاوان دهكهن و دهڵێن لهسهرمان نوسراوهو بهدهست خۆمان نیه شوێن شهیتان كهوتهنهو ههمان قسهى ئهو دهكهن) [
لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ (١٦)
] ئهبێ لهسهر ڕێگا ڕاستهكهی تۆ دابنیشم وه خهڵكی گومڕا بكهم.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close