De gezanten (de Engelen) zeiden: "Eigenlijk zijn wij tot jou gekomen, met dat waarover zij plachten te twijfelen (de bestraffing).
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Je leest een tafsir voor de groep verzen 15:60tot 15:64
Ангелы сказали, что им велено покарать народ, который совершал отвратительные грехи и тяжкие преступления. Речь идет о народе Лута. А перед этим они собирались вывести из города пророка Лута и всех его домочадцев, кроме его престарелой жены, которой было суждено остаться в числе тех, кто заслужил наказание. Услышав эту весть, пророк Ибрахим попытался уговорить Божьих посланцев не спешить с наказанием и вернуться. И тогда ему было сказано: «О Ибрахим (Авраам)! Оставь споры, ибо твой Господь уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения» (11:76). А затем ангелы продолжили свой путь.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel