Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Isra
26
17:26
وات ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا ٢٦
وَءَاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا ٢٦
وَءَاتِ
ذَا
ٱلۡقُرۡبَىٰ
حَقَّهُۥ
وَٱلۡمِسۡكِينَ
وَٱبۡنَ
ٱلسَّبِيلِ
وَلَا
تُبَذِّرۡ
تَبۡذِيرًا
٢٦
En geef de verwanten hun recht en de armen en de reizigers (zonder proviand), en wees niet verkwistend.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{مافی ههژاران و ڕێبواران} [
وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ
] وه ئهوانهی كه خزمی نزیكتن یان مسكینن ئهوهی كه ههیهتی بهڵام بهشی ناكات پێیان ببهخشه [
وَابْنَ السَّبِيلِ
] وه ئهوهی ڕێبوارهو له شاری خۆی دوور كهوتۆتهوهو پارهى لێبڕاوه [
وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا (٢٦)
] بهڵام زیادڕهوی و ئیسراف مهكه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close