En als jullie je van hen afwenden omwille van de Barmhartigheid van jullie Heer die jullie hopen te krijgen: spreekt dan (toch) een zacht woord tot hen.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
[ وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا ] وه ئهگهر هاتوو پشتیشت له خزمی نزیك و فهقیرو ههژارو ڕێبواران كرد لهبهر ئهوهی كه ڕزق و ڕۆزیت نیه و چاوهڕێی ڕزق و ڕۆزی خوای گهورهی كه پێت ببهخشێ [ فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا (٢٨) ] ئهو كاته كه ڕهدیانت كردهوه قسهیهكی ئاسان و سووك و نهرمیان پێ بڵێ و عوزرێكی مهقبوول بهێنهرهوهو لێیان تووڕه مهبهو بڵێ ئهگهر شتێك هاته دهستمان ئهوا إن شاء الله پێتان دهدهین.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel