Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Kahf
98
18:98
قال هاذا رحمة من ربي فاذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقا ٩٨
قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌۭ مِّن رَّبِّى ۖ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُۥ دَكَّآءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقًّۭا ٩٨
قَالَ
هَٰذَا
رَحۡمَةٞ
مِّن
رَّبِّيۖ
فَإِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
رَبِّي
جَعَلَهُۥ
دَكَّآءَۖ
وَكَانَ
وَعۡدُ
رَبِّي
حَقّٗا
٩٨
Hij (Dzôelqarnain) zei: "Dit is Barmhartigheid van mijn Heer. Maar als de belofte van mijn Heer komt, maakt Hij het tot stof. En de belofte van mijn Heer is Waarheid."
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي
] (ذو القرنين) فهرمووی: ئهمه ڕهحمهتی خوای گهورهیه ڕهحمی به خهڵكى كرد كه چیتر ناتوانن زیانیان پێ بگهیهنن [
فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي
] تا كاتێك وهعدو كاتی دیاریكراوی پهروهردگارم دێت پێش ڕۆژی قیامهت كه (یهئجوج و مهئجوج) دهرچن [
جَعَلَهُ دَكَّاءَ
] ئهو كاته خوای گهوره ئهو سهدده ڕێك ئهكات بهسهر زهوی و ئهیڕوخێنێ [
وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا (٩٨)
] وه بهڵێنی خوای گهورهش حهقه كه له پێش قیامهتدا یهئجوج و مهئجوج دهرئهچن .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close