Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Anbya
89
21:89
وزكريا اذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وانت خير الوارثين ٨٩
وَزَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًۭا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْوَٰرِثِينَ ٨٩
وَزَكَرِيَّآ
إِذۡ
نَادَىٰ
رَبَّهُۥ
رَبِّ
لَا
تَذَرۡنِي
فَرۡدٗا
وَأَنتَ
خَيۡرُ
ٱلۡوَٰرِثِينَ
٨٩
En (gedenkt) Zakariyyâ, toen hij zijn Heer aanriep: "Mijn Heer, laat mij niet alleen (zonder nageslacht) en U bent de beste van de erfgenamen."
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
زەكەریا پێغەمبەر صلى الله علیه وسلم داواى منداڵ لە خوا دەكات [
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ
] وە زەكەریا پێغەمبەر صلى الله علیه وسلم كاتێك لە پەروەردگاری پاڕایەوە [
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا
] ئەی پەروەردگار بەتەنها بەبێ مناڵ جێم مەهێڵەو مناڵم پێ ببەخشە [
وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ (٨٩)
] وە تۆ باشترین خوای كە لە پاش مرۆڤ میراتگری بۆ جێ دێڵیت، میراتگر بۆ زانست و زانیارى و دین و پێغەمبەرایەتی .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close