Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Mu'minun
20
23:20
وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للاكلين ٢٠
وَشَجَرَةًۭ تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍۢ لِّلْـَٔاكِلِينَ ٢٠
وَشَجَرَةٗ
تَخۡرُجُ
مِن
طُورِ
سَيۡنَآءَ
تَنۢبُتُ
بِٱلدُّهۡنِ
وَصِبۡغٖ
لِّلۡأٓكِلِينَ
٢٠
En (van) een boom die groeit op de berg Sinaî. die olie en een gerecht voor hen die eten levert.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ
] وه دارێكیش كه داری زهیتونه له كێوی (طور له سهیناء) لهوێ زۆرتر ئهڕوێت [
تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ
] كه زهیتی زهیتونی لێ دهرئهكرێ [
وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ (٢٠)
] وه زهیتى زهیتون و سركهو ئهو شتانهیشی لێ دروست ئهكرێ بۆ خواردن، (ئهوهى دهیخوات نانى تێههڵدهكێشێت و وهكو بۆیاخ رهنگى دهكات).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close