Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ash-Shu'ara
189
26:189
فكذبوه فاخذهم عذاب يوم الظلة انه كان عذاب يوم عظيم ١٨٩
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ١٨٩
فَكَذَّبُوهُ
فَأَخَذَهُمۡ
عَذَابُ
يَوۡمِ
ٱلظُّلَّةِۚ
إِنَّهُۥ
كَانَ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيمٍ
١٨٩
Maar zij loochenden hem, waarop een bestraffing hen trofop een zwaarbewolkte dag. Voorwaar, het was een bestraffing van een geweldige dag.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَكَذَّبُوهُ
] ئهوان شوعهیبیان -
صلی الله علیه وسلم
- بهدرۆیان زانی [
فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ
] وه خوای گهوره سزای دان له ڕۆژی سێبهرهكه، حهوت رۆژ توشى گهرمایهكى سهخت بوون هیچ سێبهریك نهبوو بچنه ژێریهوه، خواى گهوره پارچهیهك ههوری نارد سێبهری بۆ كردن، وایانزانی سێبهره ههموویان چوونه ژێری و كۆبوونهوه، خوای گهوره لهو ههورهوه ئاگرو بڵێسهیهكى گهورهی بارانده سهریان وهكو خۆیان داوایان كرد، وه زهوى له ژێریاندا ههژاند، وه دهنگێكى گهورهى ناردو گیانى كێشان و له ناوى بردن [
إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (١٨٩)
] به دڵنیایی ئهوه سزای ڕۆژێكی زۆر سهخت و گهوره بوو.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close