O Vrouwen van de Profeet, wie van jullie een duidelijke zedeloosheid begaat, die zal daarvoor een dubbele bestraffing ontvangen. En dat is voor Allah gemakkelijk.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
[ يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ] ئهی خێزانهكانی پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - ههر كهسێك له ئێوه ئهگهر كارێكی ناشیاو و ناشیرین بكات (ههر چهنده خوای گهوره لهبهر رێزو گهورهیى و پلهو پایهى پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - پاراستوونى لێی و ئهمه مهرجهو مهرجیش وا ناخوازێت كه رووبدات) [ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ] ئهوه سزای دوو قات ئهبێت له دونیاو قیامهتداو وهكو ئافرهتانی تر نین لهبهر پلهو پایهی پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - وه ههر لهبهر ئهوهش خوای گهوره پاراستنی [ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا (٣٠) ] وه ئهمهیش لای خوای گهوره شتێكی ئاسانه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel