Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
As-Saffat
30
37:30
وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين ٣٠
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَـٰغِينَ ٣٠
وَمَا
كَانَ
لَنَا
عَلَيۡكُم
مِّن
سُلۡطَٰنِۭۖ
بَلۡ
كُنتُمۡ
قَوۡمٗا
طَٰغِينَ
٣٠
Ea wij hadden geen macht over jullie. Jullie waren zelfs een overtredend volk.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ
] وه ئێمه هیچ تواناو دهسهڵاتێكمان بهسهر ئێوهدا نهبوو كه به زۆر كافرتان بكهین، یان هیچ بهڵگهمان پێ نهبوو لهسهر راستێتى ئهوهى كه ئێوهمان بانگ كرد بۆى [
بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ (٣٠)
] بهڵكو ئێوه خۆتان كهسانێك بوون سنووری خوای گهورهتان بهزاندبوو له كوفرو گومڕاییدا، بۆ وهڵامى ئێمهتان دایهوهو شوێنمان كهوتن؟
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close