Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ghafir
77
40:77
فاصبر ان وعد الله حق فاما نرينك بعض الذي نعدهم او نتوفينك فالينا يرجعون ٧٧
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ٧٧
فَٱصۡبِرۡ
إِنَّ
وَعۡدَ
ٱللَّهِ
حَقّٞۚ
فَإِمَّا
نُرِيَنَّكَ
بَعۡضَ
ٱلَّذِي
نَعِدُهُمۡ
أَوۡ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَإِلَيۡنَا
يُرۡجَعُونَ
٧٧
Wees daarom geduldig: voorwaar, de belofte van Allah is waar. Of Wij jou (Moehammad) nu een gedeelte van wat Wij hen hebben aangezegd laten zien (het is hoe dan ook terecht). Of dat Wij jou wegnemen: tot Ons zullen zij dan terugkeerd worden.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Verwante verzen
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ
] ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- تۆ ئارام بگره لهبهرامبهر ئازاردانی كافران لهبهر ئهوهی به دڵنیایی بهلێنی خوای گهوره حهقهو سهرت ئهخات [
فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ
] یان ئهوهتا ههندێك لهو ههڕهشانهی كه له كافرانی ئهكهین به سزا له دونیادا نیشانت ئهدهین و به چاوی خۆت ئهیبینی، وهكو به چاوی خۆی سهركهوتنی بینی لهچهندهها غهزادا وهكو (غهزای بهدرو فهتحی مهككه) [
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ
] یاخود ئهتمرێنین پێش ئهوهی كه ئهوان سزا بدهین [
فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ (٧٧)
] بهڵام سهرهنجام له ڕۆژی قیامهت بۆ لای ئێمه ئهگهڕێنهوه لهوێ به دڵنیایی سزایان ئهدهین و به چاوی خۆت دهیبینیت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close