Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
4:146
الا الذين تابوا واصلحوا واعتصموا بالله واخلصوا دينهم لله فاولايك مع المومنين وسوف يوت الله المومنين اجرا عظيما ١٤٦
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَٱعْتَصَمُوا۟ بِٱللَّهِ وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًۭا ١٤٦
إِلَّا
ٱلَّذِينَ
تَابُواْ
وَأَصۡلَحُواْ
وَٱعۡتَصَمُواْ
بِٱللَّهِ
وَأَخۡلَصُواْ
دِينَهُمۡ
لِلَّهِ
فَأُوْلَٰٓئِكَ
مَعَ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ
وَسَوۡفَ
يُؤۡتِ
ٱللَّهُ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
أَجۡرًا
عَظِيمٗا
١٤٦
Behalve degenen die berouw hebben en zich beteren on zich aan Allah vasthouden en hun godsdienst voor Allah zuiveren: zij zijn degenen bij de gelovigen. En Allah zal de gelovigen een geweldige beloning geven.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Всевышний сообщил об участи, которая ожидает лицемеров. Они окажутся на низшей ступени Ада, где будут получать самое ужасное наказание, и окажутся ниже, чем все остальные неверующие. Подобно им, они отказываются уверовать в Аллаха и враждуют с Его посланниками. Наряду с этим они строят козни и коварные замыслы, пытаясь навредить правоверным так, что люди не замечают и не ощущают этого. Люди относятся к ним, как к мусульманам, и благодаря этому они получают то, чего не заслуживают. Вместе с тем они навлекают на себя самое суровое наказание. Они не смогут спастись от него, и никто не придет к ним на помощь, чтобы облегчить их страдания. Это относится ко всем лицемерам, кроме тех, которым Аллах оказал милость и помог раскаяться в совершенных грехах. Такие люди душой и телом совершают праведные поступки, хватаются за Аллаха в надежде, что Он одарит их добром и защитит от зла, искренне исповедуют ислам и правую веру, поклоняются Ему так, словно они видят Его, и делают добро творениям. Они стремятся снискать благоволение Аллаха душой и телом и избавляются от показухи и лицемерия. Люди, которые обладают такими качествами, будут вместе с остальными верующими в мирской жизни, в промежуточной жизни, которая продлится до наступления Судного дня, и после его наступления. Аллах же одарит их великим вознаграждением, о величине которого доподлинно известно только Ему одному. Это будет то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Задумайтесь над тем, что Аллах особо упомянул о том, что правоверные крепко держатся за Него и очищают свою веру перед Ним, несмотря на то, что упование и искренность относятся к ранее упомянутым праведным поступкам. Это объясняется тем, что человек испытывает острую нужду в них, особенно, если он оказывается в затруднительной ситуации. Именно в таких случаях в сердцах людей возникает лицемерие, избавиться от которого можно только благодаря упованию на то, что Аллах защитит человека от зла, и благодаря искренности, которая абсолютно несовместима с лицемерием. Аллах особо упомянул об этих двух деяниях и подчеркнул их важность, поскольку на них зиждутся все деяния души и тела, и в трудную минуту человек испытывает в них острую нужду. Задумайтесь и над тем, что после упоминания о том, что раскаявшиеся лицемеры окажутся вместе с верующими, Всевышний Аллах не сказал, что Он одарит их великим вознаграждением, а отметил, что вознаграждения будут удостоены все верующие. В Своем писании Аллах постоянно придерживается этого славного правила - если речь идет об отдельной группе лиц, которая заслуживает вознаграждения или наказания, но не является единственной в этом роде, то Аллах связывает вознаграждение или наказание с обстоятельством, которое касается как этих лиц, так и всех остальных, чтобы никто ошибочно не предположил, что это предписание распространяется только на них. В этом - одно из удивительных таинств Священного Корана. Одним словом, из этого аята следует, что раскаявшиеся лицемеры будут вместе с правоверными и получат вознаграждение вместе с ними. После упоминания об этом Всевышний сообщил о совершенстве Его самодостаточности, безграничной выдержке, милосердии и добродетели:
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lees, luister, zoek en reflecteer over de Koran

Quran.com is een vertrouwd platform dat wereldwijd door miljoenen mensen wordt gebruikt om de Koran in meerdere talen te lezen, te doorzoeken, te beluisteren en erover na te denken. Het biedt vertalingen, tafseer, recitaties, woord-voor-woordvertalingen en tools voor een diepere studie, waardoor de Koran voor iedereen toegankelijk is.

Als Sadaqah Jariyah zet Quran.com zich in om mensen te helpen een diepe verbinding met de Koran te maken. Ondersteund door Quran.Foundation , een non-profitorganisatie. Quran.com blijft groeien als een gratis en waardevolle bron voor iedereen, Alhamdulillah.

Navigeren
Home
Koran Radio
reciteurs
Over ons
Ontwikkelaars
Product updates
Feedback
Hulp
Doneren
Onze projecten
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Non-profitprojecten die eigendom zijn van, beheerd worden door of gesponsord worden door Quran.Foundation.
Populaire links

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

SitemapPrivacyAlgemene voorwaarden
© 2026 Quran.com. Alle rechten voorbehouden