Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
4:80
من يطع الرسول فقد اطاع الله ومن تولى فما ارسلناك عليهم حفيظا ٨٠
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ ٱللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًۭا ٨٠
مَّن
يُطِعِ
ٱلرَّسُولَ
فَقَدۡ
أَطَاعَ
ٱللَّهَۖ
وَمَن
تَوَلَّىٰ
فَمَآ
أَرۡسَلۡنَٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيظٗا
٨٠
Wie de Boodschapper gehoorzaamt, bij gehoorzaamt waarlijk Allah. En wie zich afkeert: Wij hebben jou niet als toezichthouder naar ben gezonden.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith

Previous to this, there was the affirmation of prophethood. Now comes the statement which establishes the right of prophethood - it calls for compulsory obedience. In case hostile people refuse to obey, there are words of comfort for the noble Prophet of Islam who has been absolved of any responsibility for their lack of obedience.

The opening statement in the verse presents a very important principle bearing on the authority of the blessed Rasul of Allah. Here, the obedience to the Prophet ﷺ has been equated with obedience to Allah. From this it follows that whoever disobeys the Prophet, invariably disobeys the command of Allah. Since, obedience to Allah is obligatory, even rationally - so, obedience to the Prophet ﷺ also turns out to be equally obligatory. As for the person who, inspite of the truth being all too manifest, elects to turn his back and reject the message given by the Prophet, then, the Prophet has been asked not to worry about the callous behaviour of such people because Allah has not sent His Prophet ﷺ to stand guard over their behaviour for which he is not responsible. It means that the Prophet of Allah is not duty-bound to see that they do not indulge in disbelief. He is simply not charged with the mission of stopping them from disbelieving. His mission is to deliver the Message. Once this is done, his duty as a Prophet stands fulfilled. After that, if they still go about disbelieving, it is their business for which he is in no way accountable. (Maulana Ashraf Thanavi, Bayan al-Qura'n)

7

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lees, luister, zoek en reflecteer over de Koran

Quran.com is een vertrouwd platform dat wereldwijd door miljoenen mensen wordt gebruikt om de Koran in meerdere talen te lezen, te doorzoeken, te beluisteren en erover na te denken. Het biedt vertalingen, tafseer, recitaties, woord-voor-woordvertalingen en tools voor een diepere studie, waardoor de Koran voor iedereen toegankelijk is.

Als Sadaqah Jariyah zet Quran.com zich in om mensen te helpen een diepe verbinding met de Koran te maken. Ondersteund door Quran.Foundation , een non-profitorganisatie. Quran.com blijft groeien als een gratis en waardevolle bron voor iedereen, Alhamdulillah.

Navigeren
Home
Koran Radio
reciteurs
Over ons
Ontwikkelaars
Product updates
Feedback
Hulp
Doneren
Onze projecten
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Non-profitprojecten die eigendom zijn van, beheerd worden door of gesponsord worden door Quran.Foundation.
Populaire links

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

SitemapPrivacyAlgemene voorwaarden
© 2026 Quran.com. Alle rechten voorbehouden